Boletín N.º 37

Se reproducen en este boletín el artículo “Traducir (o no) los topónimos”, del boletín Puntoycoma, y el artículo “El ratón… amigo, pero del queso”, de Xosé Castro, reconocido traductor audiovisual, así como un análisis sobre la traducción de artículos de investigación del español al inglés. Descargue el Boletín N.º 37.The articles “Translating Toponyms (or not)” from Puntoycoma and “The Mouse, a Friend…but of the Cheese” by Xose Castro, a renowned audiovisual translator, are reproduced in this newsletter, which also includes an analysis on the translation of research articles from Spanish into English. Download Newsletter No. 37.