{"id":1001,"date":"0201-07-20T00:13:13","date_gmt":"0201-07-20T04:40:53","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=1001"},"modified":"2020-04-01T02:20:21","modified_gmt":"2020-04-01T06:20:21","slug":"sui-generis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/sui-generis\/","title":{"rendered":"Sui generis"},"content":{"rendered":"<p><!--:es--><b>Resumen <\/b><\/p>\n<p>El texto que se presenta es un ensayo ling\u00fc\u00edstico-literario, no pretende ser un tratado ling\u00fc\u00edstico sobre el concepto de g\u00e9nero en espa\u00f1ol, y mucho menos un manifiesto machista en rescate del sistema faloc\u00e9ntrico establecido. Es en realidad la inquietud obsesiva de un personaje de ficci\u00f3n ante el debate que ha surgido en torno al concepto de g\u00e9nero en nuestro idioma. Su teor\u00eda es que la nueva tendencia a hacer expl\u00edcitas las diferencias de g\u00e9nero con los morfemas flexivos &lt; a &gt; \/ &lt; o &gt;, en lugar de reivindicar al sexo femenino a trav\u00e9s de la explicitaci\u00f3n de g\u00e9nero, s\u00f3lo logra crear sentimientos de exclusi\u00f3n tambi\u00e9n en el hombre, adem\u00e1s de dejar en evidencia una de las tantas contradicciones que hacen que un idioma no se pueda describir en su totalidad a trav\u00e9s del uso de mecanismos l\u00f3gicos herm\u00e9ticos y restrictivos. El personaje se pasea por distintos aspectos del idioma buscando reivindicar su g\u00e9nero dentro de este debate, al tiempo que apoya sus argumentos con ejemplos cotidianos y opta por escribir su propuesta en un estilo puramente de \u201chombres, masculinos, machos, vern\u00e1culos\u201d. Detr\u00e1s de la evidente paranoia del sujeto, se puede reflexionar sobre discriminaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y de g\u00e9nero, la utop\u00eda de una sociedad de igualdad y hasta la idea de ser seres celestiales creados a imagen y semejanza de un ser superior\u2026que representamos como un hombre.<\/p>\n<p>Palabras clave: g\u00e9nero, morfemas flexivos, neutro, categor\u00edas gramaticales, discriminaci\u00f3n.<\/p>\n<p><b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<p><b>SUI GENERIS <\/b><\/p>\n<p><b><i>Carto en defenso del g\u00e9nero masculino del lenguo castellano <\/i><\/b><\/p>\n<p><i>Reygar Bernal <\/i><\/p>\n<p>Nosotros, los arribo firmantos, queremos expresor nuestro preocupaci\u00f3n y alarmo por el creciente tendencio \u2014dentro de los instituciones oficiales, el constituci\u00f3n mismo y hasta el comunidod en generol\u2014 de hacer expl\u00edcitos los diferencios de g\u00e9nero que otroro se encontrabon impl\u00edcitos en el modificaci\u00f3n de g\u00e9nero masculino. Eso nuevo locuro de hacer referencio a todo con marco evidento del tipo: <i>ciudadano-ciudadana, delegado-delegada, doctor-doctora, funcionario-funcionaria, p\u00e1jaro-p\u00e1jara, piloto-pilota, pintor-pintora, testigo-testiga<\/i>\u2026 s\u00f3lo estimulo mayor discriminaci\u00f3n entre el ciudadan\u00edo, puesto que llevo al idiomo actitudes propios de los personos que no tienen por qu\u00e9 afector el bellezo de nuestro lenguo.<\/p>\n<p>Me parece absurdo que s\u00f3lo se veon los palabros masculinos empleados como t\u00e9rminos no marcados o gen\u00e9ricos y no se veo en cambio lo mismo situaci\u00f3n en el caso de los palabros femeninos que se uson para indicor g\u00e9nero no marcado o neutro. Ese es el caso de <i>accionista, analfabeta, artista, colega, compatriota, economista, estilista, farmaceuta, guardia, ind\u00edgena, jirafa, ling\u00fcista, persona, pira\u00f1a, profeta, proxeneta, fisioterapeuta<\/i>, entre otros.<\/p>\n<p>Por tal raz\u00f3n hoy, en horo bueno, nos levantamos y rebelamos ante semejante aberraci\u00f3n y deseamos reivindicor nuestro lugor dentro de dicho esquizofrenio: \u201csi no puedes contra el enemigo, \u00fanetele\u201d, rezo el dicho. As\u00ed pues, de ahoro en adelante nosotros \u2014hombres, machos, masculinos, vern\u00e1culos\u2014 tambi\u00e9n modificaremos todo t\u00e9rmino cuyo terminaci\u00f3n incluyo el ahoro tan importante morfemo flexivo &lt; a &gt; que indico el g\u00e9nero femenino, aun cuando \u00e9ste seo incluyente para ambos g\u00e9neros.<\/p>\n<p>Es as\u00ed como decretamos que todos los t\u00e9rminos que anteriormente indicabon neutralidod de g\u00e9nero con el desinencio \u201ca\u201d pason a ser abiertamente <i>femeninos<\/i> porque hemos creado nuestros propios modificaciones <i>masculinos<\/i> para reemplazarlos: de ahoro en adelante nuestros colegos del teatro y el televisi\u00f3n ser\u00f3n <i>artistos<\/i>, y sus cabellos los cuidar\u00f3n los estil\u00edstos; nuestros medicamentos los har\u00f3n los <i>farmaceutos<\/i>, nuestros dolores musculares los atender\u00f3n los <i>fisioterapeutos<\/i>; el administraci\u00f3n, los cuentos y los finanzos de los <i>personos<\/i> de negocios estar\u00f3n en manos de <i>accionistos<\/i> y <i>economistos <\/i>de confianzo. Como no todo es perfecto, habr\u00f3 muchos compatriotos ind\u00edgenos que a\u00fan ser\u00f3n <i>analfabetos<\/i> y no sabr\u00f3n siquiero del existencio de los jirafos y pira\u00f1os, por ello los ling\u00fcistos trabajar\u00f3n para corregirlo. Ah, pero eso s\u00ed, a los <i>proxenetos <\/i>les enviaremos los <i>guardios<\/i> para que les den \u00a1con todo el peso del ley!<\/p>\n<p>Es importante dejor claro que no tenemos nado contro los terminaciones puramente neutros tales como &lt; e &gt; o &lt; er &gt;en palabros como <i>brigadier<\/i>, <i>canciller, conserje, int\u00e9rprete, <\/i>de modo que quedo a libre \u2014o libro\u2014 albedr\u00edo del usuario optor por el morfemo masculino &lt; o &gt; o no. Sin embargo, deben desaparecer todos aquellos sustantivos que eron neutros pero fueron atribuidos err\u00f3neamente a nosotros, y en consecuencio se les cre\u00f3 un perverso equivalente femenino. Tal es el caso de <i>bachiller-bachillera, beb\u00e9-beba, coronel-coronela, dirigente-dirigenta, indigente-indigenta, jefe-jefa, juez-jueza, presidente-presidenta<\/i>. Dicho cambio nos motivo a proponer el creaci\u00f3n de sus equivalentes realmente masculinos: <i>bachillero, bebo, coronelo, dirigento, indigento, jefo, juezo, presidento<\/i>.<\/p>\n<p>Igualmente, prosiguiendo en el terreno de los sustantivos, aceptamos que <i>Caracas, Cuman\u00e1, La Guaira, M\u00e9rida, Valencia <\/i>y<i> Valera <\/i>\u2014como ciudades que son\u2014 se consideren femeninos. Pero para que el designaci\u00f3n de g\u00e9nero seo verdaderamente justo proponemos cambior el terminaci\u00f3n de aquellas ciudades que tengon nombres masculinos, ya que no aceptaremos que nuestro morfemo flexivo seo usado en vano con cosos de mujeres. As\u00ed tendremos ahoro ciudades como <i>Barquisimeta, Bocon\u00e1, Cora, Las Tecas, Maracaiba <\/i>y<i> Puerta La Cruza<\/i>.<\/p>\n<p>Lo mismo aplico para los pa\u00edses, que son todos masculinos como dios, y por ende deben cambior. Acostumbr\u00e9monos entonces a hablor de estados como <i>Alemanio, Arabio Saudito, Australio, Colombio, los dos Coreos, Costo Rico, Escocio, Espa\u00f1o, Francio, Holando, Inglaterro, Iraco, Irano, Italio, Nuevo Zelando, Panam\u00f3, Rusio, Somalio, Suecio<\/i>, y por supuesto, no pod\u00edo faltor nuestro pa\u00eds, el cual se debe llamor <i>Venezuelo<\/i>, o mejor a\u00fan, <i>Rep\u00fablico Bolivariano de Venezuelo<\/i>. Eso por no hablor de los continentes: Am\u00e9rico, \u00c1frico, \u00c1sio, Europo y Ocean\u00edo.<\/p>\n<p>Adicionalmente, antes de que ellos inventen el equivalente femenino de importantes tendencios culturales, econ\u00f3micos e ideol\u00f3gicos como el <i>capitalismo, el comunismo, el marxismo, el neoliberalismo, el post-modernismo<\/i> y todos los otros <i>ismos<\/i> que existon en el lenguo castellano, nosotros los anticipamos y reclamamos nuestro morfemo flexivo en el adjetivo. Por tal raz\u00f3n ahoro nos proclamamos todos <i>capitalistos, comunistos, marxistos, neoliberalistos, post-modernistos<\/i> y, por qu\u00e9 no, tambi\u00e9n <i>chavistos<\/i>, pues no creemos en el discriminaci\u00f3n ideol\u00f3gico. Yo, por ejemplo, me confieso un idealisto, de tendencio izquierdisto \u00a1y encimo caraquisto!<\/p>\n<p>Sin embargo, a este punto cabe destacor lo m\u00e1s importante de nuestros sugerencios. Los sustanciales cambios presentados ir\u00f3n m\u00e1s all\u00f3 del puro terminaci\u00f3n de adjetivos y sustantivos. Como siempre ho ocurrido en el curso del historio, hacer evidente el discriminaci\u00f3n de un grupo menos privilegiado s\u00f3lo estimulo mayor discriminaci\u00f3n de \u00e9ste hacia el grupo dominanto. Es por ello que, previendo un ataque despiadado de los defensores del morfemo flexivo femenino, nos hemos adelantado tambi\u00e9n a esto y as\u00ed hemos extendido nuestros cambios profundos a otros elementos del discurso que ellos no han tocado a\u00fan.<\/p>\n<p>No hablemos de los pronombres, pues \u00e9stos est\u00f3n muy bien divididos entre masculino y femenino, y si acaso se les ocurriero cambior el <i>\u201cyo\u201d<\/i> por un horrible <i>\u201cya\u201d<\/i> y el <i>\u201ct\u00fa\u201d<\/i> por un abominable <i>\u201ct\u00e1\u201d<\/i> respetar\u00edamos los t\u00e9rminos originales porque <i>\u201cyo\u201d<\/i> ya tiene el , y <i>\u00bft\u00f3?<\/i>, pues es casi ton repugnante como <i>\u201ct\u00e1\u201d<\/i>. Afortunado el adjetivo posesivo <i>\u201csu\u201d<\/i> que no se mete en pleitos de g\u00e9nero.<\/p>\n<p>Tampoco le haremos <i>mente<\/i> a los adverbios que ideal<i>mente<\/i> sean siempre neutros. \u00a1Ni que estuvi\u00e9ramos completa<i>mente<\/i> de<i>mentes<\/i>! \u00bfNo? Igual<i>mente<\/i> se salvon los conjunciones y los preposiciones, que son demasiado peque\u00f1os para estarse metiendo en peleos de faldos y pantalones de los palabros adultos. No es precisamente en esos \u00e1reos donde hemos observado t\u00e9rminos propensos a modificaci\u00f3n, sino en el que el mayor\u00edo de los lenguos considero el elemento m\u00e1s importante del discurso: el verbo.<\/p>\n<p>Al estudior con detenimiento el lenguo castellano observamos que al hablor de verbos, \u00a1somos nosotros los grandes discriminados! \u00bfQu\u00e9 no? Baste un vistazo a los tres terminaciones del verbo en infinitivo: <i>cantar, deber, fingir<\/i>. Muchos dir\u00f3n que son formos no personales, pero \u00bfy el ? \u00bfNo les parece femenino? \u00a1A m\u00ed s\u00ed! En cambio no hay masculino ni en apariencio, \u00a1No existe el <i>-or<\/i> de <i>contor<\/i> en <i>contar<\/i>! \u00a1Qu\u00e9 verg\u00fcenzo! \u00bfEs as\u00ed como pretenden logror el igualdod?<\/p>\n<p>Por tal raz\u00f3n proponemos cambior el sufijo <i>-ar<\/i> del infinitivo por <i>\u2013or<\/i>, y a su vez todos sus modificaciones de n\u00famero, tiempo y modo. Por ejemplo, tomemos el tercer persono singulor en el tiempo presente, modo indicativo, del verbo <i>cantar<\/i>: si <i>ella canta<\/i>, entonces <i>\u00e9l canto<\/i>. En este caso, el acento sobre el pronombre <i>\u00e9l<\/i> eliminar\u00f3 el ambig\u00fcedod con el grupo nominol <i>el canto<\/i>. Adicionalmente, mantener el sujeto de formo expl\u00edcito como en el ingl\u00e9s eliminar\u00f3 el ambig\u00fcedod con el primer persono singulor <i>yo canto<\/i>.<\/p>\n<p>Con el pret\u00e9rito no nos metemos porque el formo es un imponente <i>\u00e9l cant\u00f3<\/i>, que se preocupe <i>ella<\/i> que tambi\u00e9n <i>cant\u00f3<\/i> y no <i>cant\u00e1<\/i>, como en el presente del espa\u00f1ol hablado en Argentino. Sin embargo, el pret\u00e9rito imperfecto es otro historio. <i>Ella cantaba<\/i>, s\u00ed, pero <i>\u00e9l cantabo<\/i>, como los italianos, cuyo lenguo derivo tambi\u00e9n del lat\u00edn. Esos s\u00ed que saben donde est\u00f3n parados en asuntos de conjugaci\u00f3n en base a g\u00e9nero.<\/p>\n<p>En resumidos cuentos, nuestro propuesto persigue hacer m\u00e1s equitativo el balance en base a g\u00e9nero dentro del sociedod. Por eso raz\u00f3n sugerimos que todos los pronombres singulares, que son los que representon el diversidod de manero m\u00e1s claro, declinen el formo del verbo seg\u00fan el sexo del hablante. Para muestro un bot\u00f3n:<\/p>\n<p>FEMENINO<\/p>\n<p>PRESENTE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Yo canta<\/i><\/p>\n<p>IMPERFECTO:&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>T\u00fa cantabas <\/i><\/p>\n<p>FUTURO:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Ella cantar\u00e1 <\/i><\/p>\n<p>PERFECTOS:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Ella ha cantada<\/i> <i> <\/i><\/p>\n<p>CONDICIONAL:&nbsp; <i>T\u00fa cantar\u00edas<\/i><\/p>\n<p>MASCULINO<i> <\/i><\/p>\n<p>PRESENTE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Yo canto <\/i><\/p>\n<p>IMPERFECTO:&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>T\u00fa cantabos <\/i><\/p>\n<p>FUTURO:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>\u00c9l cantar\u00f3 <\/i><\/p>\n<p>PERFECTOS:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>\u00c9l ho cantado <\/i><\/p>\n<p>CONDICIONAL:&nbsp; <i>T\u00fa cantar\u00edos <\/i><\/p>\n<p>Esperamos que no parezcon descabellados nuestros propuestos, puesto que en el fondo s\u00f3lo queremos hacer un aporte al debate ling\u00fc\u00edstico que est\u00f3 en el tapete en nuestro colectividod con respecto al exclusi\u00f3n de g\u00e9nero que siempre ho existido dentro del lenguo castellano, pero que el conciencio del sociedod contempor\u00e1neo quiere resolver de un vez y para siempre.<\/p>\n<p>Auguramos que nuestros l\u00f3gicos y humildes sugerencios permiton hacer el idiomo de Cervantes a\u00fan m\u00e1s coherente y pr\u00e1ctico, puesto que as\u00ed se eliminar\u00f3n no s\u00f3lo los discriminaciones subliminales e injustos del g\u00e9nero femenino, sino tambi\u00e9n los del masculino.<\/p>\n<p>De esto manero s\u00ed podremos decir que se alcanzar\u00f3 un sociedod de igualdod y todos los seres animados e inanimados entraremos en un justo, merecido y categ\u00f3rico divisi\u00f3n de g\u00e9nero y n\u00famero, lo cual har\u00f3 el vido m\u00e1s equitativo, por supuesto, porque todos seremos claros y espec\u00edficos g\u00e9neros y n\u00fameros, y no nos confundiremos ni excluiremos mutuamente. Finalmente sabremos cu\u00e1l es nuestro espacio en el sociedod, el familio, el vido.<\/p>\n<p>As\u00ed no cabr\u00f3 dudo que el profeto se sentir\u00f3 m\u00e1s contento que nunco, porque s\u00f3lo entonces demostraremos que entendemos lo que significo en esencio el frase <i>todos fuimos hechos a su imagen y semejanzo<\/i>. Se noto \u00bfno?<\/p>\n<p>Que as\u00ed seo, <i>Am\u00e9n <\/i><\/p>\n<p>Firmo: Reygor Bernol<\/p>\n<p>20 abril, 2005<b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<p>Autor:<br \/>\nM.Sc. Reygar Bernal<br \/>\nProfesor de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela<br \/>\nreygar2bernal@yahoo.com<br \/>\nPublicado en <a title=\"El Archifonema\" href=\"http:\/\/elarchifonema.blogspot.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">El Archifonema<\/a>, A\u00f1o 3, N\u00famero 13<!--:--><!--:EN--><b>Resumen <\/b><\/p>\n<p>El texto que se presenta es un ensayo ling\u00fc\u00edstico-literario, no pretende ser un tratado ling\u00fc\u00edstico sobre el concepto de g\u00e9nero en espa\u00f1ol, y mucho menos un manifiesto machista en rescate del sistema faloc\u00e9ntrico establecido. Es en realidad la inquietud obsesiva de un personaje de ficci\u00f3n ante el debate que ha surgido en torno al concepto de g\u00e9nero en nuestro idioma. Su teor\u00eda es que la nueva tendencia a hacer expl\u00edcitas las diferencias de g\u00e9nero con los morfemas flexivos &lt; a &gt;\/ &lt; o &gt;, en lugar de reivindicar al sexo femenino a trav\u00e9s de la explicitaci\u00f3n de g\u00e9nero, s\u00f3lo logra crear sentimientos de exclusi\u00f3n tambi\u00e9n en el hombre, adem\u00e1s de dejar en evidencia una de las tantas contradicciones que hacen que un idioma no se pueda describir en su totalidad a trav\u00e9s del uso de mecanismos l\u00f3gicos herm\u00e9ticos y restrictivos. El personaje se pasea por distintos aspectos del idioma buscando reivindicar su g\u00e9nero dentro de este debate, al tiempo que apoya sus argumentos con ejemplos cotidianos y opta por escribir su propuesta en un estilo puramente de \u201chombres, masculinos, machos, vern\u00e1culos\u201d. Detr\u00e1s de la evidente paranoia del sujeto, se puede reflexionar sobre discriminaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y de g\u00e9nero, la utop\u00eda de una sociedad de igualdad y hasta la idea de ser seres celestiales creados a imagen y semejanza de un ser superior\u2026que representamos como un hombre.<\/p>\n<p>Palabras clave: g\u00e9nero, morfemas flexivos, neutro, categor\u00edas gramaticales, discriminaci\u00f3n.<\/p>\n<p><b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<p><b>SUI GENERIS <\/b><\/p>\n<p><b><i>Carto en defenso del g\u00e9nero masculino del lenguo castellano <\/i><\/b><\/p>\n<p><i>Reygar Bernal <\/i><\/p>\n<p>Nosotros, los arribo firmantos, queremos expresor nuestro preocupaci\u00f3n y alarmo por el creciente tendencio \u2014dentro de los instituciones oficiales, el constituci\u00f3n mismo y hasta el comunidod en generol\u2014 de hacer expl\u00edcitos los diferencios de g\u00e9nero que otroro se encontrabon impl\u00edcitos en el modificaci\u00f3n de g\u00e9nero masculino. Eso nuevo locuro de hacer referencio a todo con marco evidento del tipo: <i>ciudadano-ciudadana, delegado-delegada, doctor-doctora, funcionario-funcionaria, p\u00e1jaro-p\u00e1jara, piloto-pilota, pintor-pintora, testigo-testiga<\/i>\u2026 s\u00f3lo estimulo mayor discriminaci\u00f3n entre el ciudadan\u00edo, puesto que llevo al idiomo actitudes propios de los personos que no tienen por qu\u00e9 afector el bellezo de nuestro lenguo.<\/p>\n<p>Me parece absurdo que s\u00f3lo se veon los palabros masculinos empleados como t\u00e9rminos no marcados o gen\u00e9ricos y no se veo en cambio lo mismo situaci\u00f3n en el caso de los palabros femeninos que se uson para indicor g\u00e9nero no marcado o neutro. Ese es el caso de <i>accionista, analfabeta, artista, colega, compatriota, economista, estilista, farmaceuta, guardia, ind\u00edgena, jirafa, ling\u00fcista, persona, pira\u00f1a, profeta, proxeneta, fisioterapeuta<\/i>, entre otros.<\/p>\n<p>Por tal raz\u00f3n hoy, en horo bueno, nos levantamos y rebelamos ante semejante aberraci\u00f3n y deseamos reivindicor nuestro lugor dentro de dicho esquizofrenio: \u201csi no puedes contra el enemigo, \u00fanetele\u201d, rezo el dicho. As\u00ed pues, de ahoro en adelante nosotros \u2014hombres, machos, masculinos, vern\u00e1culos\u2014 tambi\u00e9n modificaremos todo t\u00e9rmino cuyo terminaci\u00f3n incluyo el ahoro tan importante morfemo flexivo &lt; a &gt; que indico el g\u00e9nero femenino, aun cuando \u00e9ste seo incluyente para ambos g\u00e9neros.<\/p>\n<p>Es as\u00ed como decretamos que todos los t\u00e9rminos que anteriormente indicabon neutralidod de g\u00e9nero con el desinencio \u201ca\u201d pason a ser abiertamente <i>femeninos<\/i> porque hemos creado nuestros propios modificaciones <i>masculinos<\/i> para reemplazarlos: de ahoro en adelante nuestros colegos del teatro y el televisi\u00f3n ser\u00f3n <i>artistos<\/i>, y sus cabellos los cuidar\u00f3n los estil\u00edstos; nuestros medicamentos los har\u00f3n los <i>farmaceutos<\/i>, nuestros dolores musculares los atender\u00f3n los <i>fisioterapeutos<\/i>; el administraci\u00f3n, los cuentos y los finanzos de los <i>personos<\/i> de negocios estar\u00f3n en manos de <i>accionistos<\/i> y <i>economistos <\/i>de confianzo. Como no todo es perfecto, habr\u00f3 muchos compatriotos ind\u00edgenos que a\u00fan ser\u00f3n <i>analfabetos<\/i> y no sabr\u00f3n siquiero del existencio de los jirafos y pira\u00f1os, por ello los ling\u00fcistos trabajar\u00f3n para corregirlo. Ah, pero eso s\u00ed, a los <i>proxenetos <\/i>les enviaremos los <i>guardios<\/i> para que les den \u00a1con todo el peso del ley!<\/p>\n<p>Es importante dejor claro que no tenemos nado contro los terminaciones puramente neutros tales como &lt; e &gt; o &lt; er &gt;en palabros como <i>brigadier<\/i>, <i>canciller, conserje, int\u00e9rprete, <\/i>de modo que quedo a libre \u2014o libro\u2014 albedr\u00edo del usuario optor por el morfemo masculino &lt; o &gt; o no. Sin embargo, deben desaparecer todos aquellos sustantivos que eron neutros pero fueron atribuidos err\u00f3neamente a nosotros, y en consecuencio se les cre\u00f3 un perverso equivalente femenino. Tal es el caso de <i>bachiller-bachillera, beb\u00e9-beba, coronel-coronela, dirigente-dirigenta, indigente-indigenta, jefe-jefa, juez-jueza, presidente-presidenta<\/i>. Dicho cambio nos motivo a proponer el creaci\u00f3n de sus equivalentes realmente masculinos: <i>bachillero, bebo, coronelo, dirigento, indigento, jefo, juezo, presidento<\/i>.<\/p>\n<p>Igualmente, prosiguiendo en el terreno de los sustantivos, aceptamos que <i>Caracas, Cuman\u00e1, La Guaira, M\u00e9rida, Valencia <\/i>y<i> Valera <\/i>\u2014como ciudades que son\u2014 se consideren femeninos. Pero para que el designaci\u00f3n de g\u00e9nero seo verdaderamente justo proponemos cambior el terminaci\u00f3n de aquellas ciudades que tengon nombres masculinos, ya que no aceptaremos que nuestro morfemo flexivo seo usado en vano con cosos de mujeres. As\u00ed tendremos ahoro ciudades como <i>Barquisimeta, Bocon\u00e1, Cora, Las Tecas, Maracaiba <\/i>y<i> Puerta La Cruza<\/i>.<\/p>\n<p>Lo mismo aplico para los pa\u00edses, que son todos masculinos como dios, y por ende deben cambior. Acostumbr\u00e9monos entonces a hablor de estados como <i>Alemanio, Arabio Saudito, Australio, Colombio, los dos Coreos, Costo Rico, Escocio, Espa\u00f1o, Francio, Holando, Inglaterro, Iraco, Irano, Italio, Nuevo Zelando, Panam\u00f3, Rusio, Somalio, Suecio<\/i>, y por supuesto, no pod\u00edo faltor nuestro pa\u00eds, el cual se debe llamor <i>Venezuelo<\/i>, o mejor a\u00fan, <i>Rep\u00fablico Bolivariano de Venezuelo<\/i>. Eso por no hablor de los continentes: Am\u00e9rico, \u00c1frico, \u00c1sio, Europo y Ocean\u00edo.<\/p>\n<p>Adicionalmente, antes de que ellos inventen el equivalente femenino de importantes tendencios culturales, econ\u00f3micos e ideol\u00f3gicos como el <i>capitalismo, el comunismo, el marxismo, el neoliberalismo, el post-modernismo<\/i> y todos los otros <i>ismos<\/i> que existon en el lenguo castellano, nosotros los anticipamos y reclamamos nuestro morfemo flexivo en el adjetivo. Por tal raz\u00f3n ahoro nos proclamamos todos <i>capitalistos, comunistos, marxistos, neoliberalistos, post-modernistos<\/i> y, por qu\u00e9 no, tambi\u00e9n <i>chavistos<\/i>, pues no creemos en el discriminaci\u00f3n ideol\u00f3gico. Yo, por ejemplo, me confieso un idealisto, de tendencio izquierdisto \u00a1y encimo caraquisto!<\/p>\n<p>Sin embargo, a este punto cabe destacor lo m\u00e1s importante de nuestros sugerencios. Los sustanciales cambios presentados ir\u00f3n m\u00e1s all\u00f3 del puro terminaci\u00f3n de adjetivos y sustantivos. Como siempre ho ocurrido en el curso del historio, hacer evidente el discriminaci\u00f3n de un grupo menos privilegiado s\u00f3lo estimulo mayor discriminaci\u00f3n de \u00e9ste hacia el grupo dominanto. Es por ello que, previendo un ataque despiadado de los defensores del morfemo flexivo femenino, nos hemos adelantado tambi\u00e9n a esto y as\u00ed hemos extendido nuestros cambios profundos a otros elementos del discurso que ellos no han tocado a\u00fan.<\/p>\n<p>No hablemos de los pronombres, pues \u00e9stos est\u00f3n muy bien divididos entre masculino y femenino, y si acaso se les ocurriero cambior el <i>\u201cyo\u201d<\/i> por un horrible <i>\u201cya\u201d<\/i> y el <i>\u201ct\u00fa\u201d<\/i> por un abominable <i>\u201ct\u00e1\u201d<\/i> respetar\u00edamos los t\u00e9rminos originales porque <i>\u201cyo\u201d<\/i> ya tiene el , y <i>\u00bft\u00f3?<\/i>, pues es casi ton repugnante como <i>\u201ct\u00e1\u201d<\/i>. Afortunado el adjetivo posesivo <i>\u201csu\u201d<\/i> que no se mete en pleitos de g\u00e9nero.<\/p>\n<p>Tampoco le haremos <i>mente<\/i> a los adverbios que ideal<i>mente<\/i> sean siempre neutros. \u00a1Ni que estuvi\u00e9ramos completa<i>mente<\/i> de<i>mentes<\/i>! \u00bfNo? Igual<i>mente<\/i> se salvon los conjunciones y los preposiciones, que son demasiado peque\u00f1os para estarse metiendo en peleos de faldos y pantalones de los palabros adultos. No es precisamente en esos \u00e1reos donde hemos observado t\u00e9rminos propensos a modificaci\u00f3n, sino en el que el mayor\u00edo de los lenguos considero el elemento m\u00e1s importante del discurso: el verbo.<\/p>\n<p>Al estudior con detenimiento el lenguo castellano observamos que al hablor de verbos, \u00a1somos nosotros los grandes discriminados! \u00bfQu\u00e9 no? Baste un vistazo a los tres terminaciones del verbo en infinitivo: <i>cantar, deber, fingir<\/i>. Muchos dir\u00f3n que son formos no personales, pero \u00bfy el ? \u00bfNo les parece femenino? \u00a1A m\u00ed s\u00ed! En cambio no hay masculino ni en apariencio, \u00a1No existe el <i>-or<\/i> de <i>contor<\/i> en <i>contar<\/i>! \u00a1Qu\u00e9 verg\u00fcenzo! \u00bfEs as\u00ed como pretenden logror el igualdod?<\/p>\n<p>Por tal raz\u00f3n proponemos cambior el sufijo <i>-ar<\/i> del infinitivo por <i>\u2013or<\/i>, y a su vez todos sus modificaciones de n\u00famero, tiempo y modo. Por ejemplo, tomemos el tercer persono singulor en el tiempo presente, modo indicativo, del verbo <i>cantar<\/i>: si <i>ella canta<\/i>, entonces <i>\u00e9l canto<\/i>. En este caso, el acento sobre el pronombre <i>\u00e9l<\/i> eliminar\u00f3 el ambig\u00fcedod con el grupo nominol <i>el canto<\/i>. Adicionalmente, mantener el sujeto de formo expl\u00edcito como en el ingl\u00e9s eliminar\u00f3 el ambig\u00fcedod con el primer persono singulor <i>yo canto<\/i>.<\/p>\n<p>Con el pret\u00e9rito no nos metemos porque el formo es un imponente <i>\u00e9l cant\u00f3<\/i>, que se preocupe <i>ella<\/i> que tambi\u00e9n <i>cant\u00f3<\/i> y no <i>cant\u00e1<\/i>, como en el presente del espa\u00f1ol hablado en Argentino. Sin embargo, el pret\u00e9rito imperfecto es otro historio. <i>Ella cantaba<\/i>, s\u00ed, pero <i>\u00e9l cantabo<\/i>, como los italianos, cuyo lenguo derivo tambi\u00e9n del lat\u00edn. Esos s\u00ed que saben donde est\u00f3n parados en asuntos de conjugaci\u00f3n en base a g\u00e9nero.<\/p>\n<p>En resumidos cuentos, nuestro propuesto persigue hacer m\u00e1s equitativo el balance en base a g\u00e9nero dentro del sociedod. Por eso raz\u00f3n sugerimos que todos los pronombres singulares, que son los que representon el diversidod de manero m\u00e1s claro, declinen el formo del verbo seg\u00fan el sexo del hablante. Para muestro un bot\u00f3n:<\/p>\n<p>FEMENINO<\/p>\n<p>PRESENTE:&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Yo canta<\/i><\/p>\n<p>IMPERFECTO:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>T\u00fa cantabas <\/i><\/p>\n<p>FUTURO:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Ella cantar\u00e1 <\/i><\/p>\n<p>PERFECTOS:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Ella ha cantada<\/i> <i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p>CONDICIONAL: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>T\u00fa cantar\u00edas<\/i><\/p>\n<p><i>&nbsp;<\/i><\/p>\n<p>MASCULINO<i> <\/i><\/p>\n<p>PRESENTE:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Yo canto <\/i><\/p>\n<p>IMPERFECTO:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>T\u00fa cantabos <\/i><\/p>\n<p>FUTURO:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>\u00c9l cantar\u00f3 <\/i><\/p>\n<p>PERFECTOS:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>\u00c9l ho cantado <\/i><\/p>\n<p>CONDICIONAL: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>T\u00fa cantar\u00edos <\/i><\/p>\n<p>Esperamos que no parezcon descabellados nuestros propuestos, puesto que en el fondo s\u00f3lo queremos hacer un aporte al debate ling\u00fc\u00edstico que est\u00f3 en el tapete en nuestro colectividod con respecto al exclusi\u00f3n de g\u00e9nero que siempre ho existido dentro del lenguo castellano, pero que el conciencio del sociedod contempor\u00e1neo quiere resolver de un vez y para siempre.<\/p>\n<p>Auguramos que nuestros l\u00f3gicos y humildes sugerencios permiton hacer el idiomo de Cervantes a\u00fan m\u00e1s coherente y pr\u00e1ctico, puesto que as\u00ed se eliminar\u00f3n no s\u00f3lo los discriminaciones subliminales e injustos del g\u00e9nero femenino, sino tambi\u00e9n los del masculino.<\/p>\n<p>De esto manero s\u00ed podremos decir que se alcanzar\u00f3 un sociedod de igualdod y todos los seres animados e inanimados entraremos en un justo, merecido y categ\u00f3rico divisi\u00f3n de g\u00e9nero y n\u00famero, lo cual har\u00f3 el vido m\u00e1s equitativo, por supuesto, porque todos seremos claros y espec\u00edficos g\u00e9neros y n\u00fameros, y no nos confundiremos ni excluiremos mutuamente. Finalmente sabremos cu\u00e1l es nuestro espacio en el sociedod, el familio, el vido.<\/p>\n<p>As\u00ed no cabr\u00f3 dudo que el profeto se sentir\u00f3 m\u00e1s contento que nunco, porque s\u00f3lo entonces demostraremos que entendemos lo que significo en esencio el frase <i>todos fuimos hechos a su imagen y semejanzo<\/i>. Se noto \u00bfno?<\/p>\n<p>Que as\u00ed seo, <i>Am\u00e9n <\/i><\/p>\n<p>Firmo: Reygor Bernol<\/p>\n<p>20 abril, 2005<b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<p>Autor:<br \/>\nM.Sc. Reygar Bernal<br \/>\nProfesor de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela<br \/>\nreygar2bernal@yahoo.com<br \/>\nPublicado en <a title=\"El Archifonema\" href=\"http:\/\/elarchifonema.blogspot.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">El Archifonema<\/a>, A\u00f1o 3, N\u00famero 13<!--:--><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Resumen El texto que se presenta es un ensayo ling\u00fc\u00edstico-literario, no pretende ser un tratado ling\u00fc\u00edstico sobre el concepto de g\u00e9nero en espa\u00f1ol, y mucho <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/sui-generis\/\" title=\"Sui generis\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-1001","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-3-articulos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1001"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1001\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2026,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1001\/revisions\/2026"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}