{"id":1031,"date":"2013-09-12T13:58:05","date_gmt":"2013-09-12T18:28:05","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=1031"},"modified":"2020-04-07T17:19:26","modified_gmt":"2020-04-07T21:19:26","slug":"conalti-presente-en-concurso-de-afiches-de-la-fit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/conalti-presente-en-concurso-de-afiches-de-la-fit\/","title":{"rendered":"CONALTI presente en concurso de afiches de la FIT"},"content":{"rendered":"<p><!--:es-->CONALTI participa, por primera vez, en el concurso de afiches que organiza la Federaci\u00f3n Internacional de Traductores (FIT) con motivo del D\u00eda Internacional del Traductor. Claudia Becker, Kilber Galindo y Jos\u00e9 Krawczyk, familiares de tres miembros de la asociaci\u00f3n, participan con interesantes propuestas gr\u00e1ficas en este concurso para elegir el afiche que ser\u00e1 la imagen oficial de la FIT en la celebraci\u00f3n de este d\u00eda, en el a\u00f1o 2014.<\/p>\n<p>El tema del afiche es \u00ablos derechos ling\u00fc\u00edsticos: fundamentales para todos los derechos humanos\u00bb, lo que supone unir los conceptos de traducci\u00f3n y derechos humanos en la propuesta gr\u00e1fica. \u00abUn detalle importante es el alambre de p\u00faas que aparece roto abajo y arriba del afiche\u00bb, se\u00f1ala Claudia, al explicar su propuesta. \u00abEl alambre representa las fronteras abiertas entre los pa\u00edses. Para m\u00ed la traducci\u00f3n es apertura, cero barreras entre naciones y personas\u00bb. Kilber, en cambio, se inspir\u00f3 en partes del cuerpo humano como medios esenciales para la comunicaci\u00f3n: \u00abComo factor creativo para la tem\u00e1tica, me bas\u00e9 en los problemas de las diversas culturas para comunicarse. Quise plasmar una simbolog\u00eda: manos y bocas como medios para comunicarse, interactuar y superar las barreras ling\u00fc\u00edsticas\u00bb. Jos\u00e9, por su parte, prefiri\u00f3 recurrir a la palabra \u00abhola\u00bb en diversos idiomas (una palabra muy usada para iniciar la comunicaci\u00f3n) y al s\u00edmbolo de la balanza en un segundo plano, para que quien viera el afiche comprendiera r\u00e1pidamente la vinculaci\u00f3n entre \u00abderecho\u00bb y \u00ablengua\u00bb.<\/p>\n<p>Los participantes se\u00f1alan que no pueden escapar al efecto de requerir un idioma o tener a un familiar traductor. \u00abMi contacto con los idiomas ha sido para informarme; necesito el ingl\u00e9s para estar al tanto de las nuevas tendencias en el dise\u00f1o gr\u00e1fico\u00bb, comenta Kilber, quien explica que adem\u00e1s de dise\u00f1ador gr\u00e1fico y dise\u00f1ador web, tambi\u00e9n es community manager. Claudia \u2014quien estudi\u00f3 inicialmente dise\u00f1o de modas, pero desde hace cuatro a\u00f1os est\u00e1 dedicada al dise\u00f1o gr\u00e1fico\u2014 comenta que teniendo una hermana traductora se ha dado cuenta de que la traducci\u00f3n requiere \u00abmucha experiencia, responsabilidad, paciencia, dedicaci\u00f3n y mucho, pero mucho cari\u00f1o por los idiomas\u00bb.<\/p>\n<p>Los tres dise\u00f1adores coinciden en que participar en el concurso es una gran oportunidad. Explica Jos\u00e9 que este dise\u00f1o trasciende los campos de trabajo habituales y las fronteras nacionales, porque los destinatarios finales son miles de profesionales de los idiomas de distintas partes del mundo. Se\u00f1ala Kilber: \u00abEs un honor haber tenido la oportunidad de colaborar y ser pioneros en este concurso\u00bb. Para CONALTI, es un honor contar con representaci\u00f3n en el concurso de la FIT.<\/p>\n<p>Las propuestas que envi\u00f3 CONALTI pueden verse debajo del nombre de cada participante.<\/p>\n<p>Kilber Galindo<br \/>\nPropuesta de <a href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/afiche-concurso-kilber-galindo_final\/\">afiche<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:grafista11@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">grafista11@gmail.com<\/a><\/p>\n<p>Jos\u00e9 Krawczyk<br \/>\nPropuesta de <a href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/afiche-concurso-jose-krawczyk_final\/\">afiche<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:jkrawczyk06@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">jkrawczyk06@gmail.com<\/a><\/p>\n<p>Claudia Becker<br \/>\nPropuesta de <a href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/didlt-2014-outline\/\">afiche<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:baubybecker@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">baubybecker@gmail.com<\/a><!--:--><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>CONALTI participa, por primera vez, en el concurso de afiches que organiza la Federaci\u00f3n Internacional de Traductores (FIT) con motivo del D\u00eda Internacional del Traductor. <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/conalti-presente-en-concurso-de-afiches-de-la-fit\/\" title=\"CONALTI presente en concurso de afiches de la FIT\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":15,"featured_media":1052,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1031","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti-informa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1031","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1031"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1031\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2550,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1031\/revisions\/2550"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1031"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1031"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1031"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}