{"id":1180,"date":"2013-11-11T10:21:52","date_gmt":"2013-11-11T14:51:52","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=1180"},"modified":"2020-04-07T15:48:33","modified_gmt":"2020-04-07T19:48:33","slug":"what-is-fit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/what-is-fit\/","title":{"rendered":"What is FIT?"},"content":{"rendered":"<p><!--:es-->FIT (the F\u00e9d\u00e9ration Internationale des Traducteurs\/International Federation of Translators) is an international grouping of associations of translators, interpreters and terminologists. More than 100 professional associations are affiliated, representing over 80 000 translators in 55 countries. The goal of the Federation is to promote professionalism in the disciplines it represents. It seeks constantly to improve conditions for the profession in all countries and to uphold translators\u2019 rights and freedom of expression.<\/p>\n<p><strong>FIT is growing faster<\/strong><\/p>\n<p>Since its Congress held last summer in San Francisco, FIT community has grown bigger than ever. Nine translation associations and seven translation institutes have joined FIT to become regular members and associate members respectively. FIT hopes four new observer members swell its ranks and apply for full membership.<\/p>\n<p>FIT is happy to welcome its new members!<\/p>\n<p>As regular members:<\/p>\n<p>\u2022 Lithuanian Association of Literary Translators<\/p>\n<p>\u2022 Association of Police and Court Interpreters (APCI)<\/p>\n<p>\u2022 Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators of the Czech Republic<\/p>\n<p>\u2022 Bulgarian Translators\u2019 Union<\/p>\n<p>\u2022 Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES)<\/p>\n<p>\u2022 Association of Scientific and Technical Translators of Serbia<\/p>\n<p>\u2022 Norwegian Audio-Visual Translators Association (NAVIO)<\/p>\n<p>\u2022 Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of the Ionian University<\/p>\n<p>\u2022 Translators Association of Turkey<\/p>\n<p>As associate members:<\/p>\n<p>\u2022 School of Translation and Interpretation, Lomonosov Moscow State University<\/p>\n<p>\u2022 Korean Association of Translation Studies (KATS)<\/p>\n<p>\u2022 International Interpretation and Translation Association of Korea<\/p>\n<p>\u2022 Japan Association for Interpreting and Translation Studies (JAITS)<\/p>\n<p>\u2022 Department of Translators and Interpreters, Artesis University College of Antwerp<\/p>\n<p>\u2022 High Arab Institute of Translation (ISAT)<\/p>\n<p>\u2022 Institute for Applied Linguistics and Translatology at the University of Leipzig (IALT)<\/p>\n<p>And as observer members:<\/p>\n<p>\u2022 Australian Association of Literary Translation (AALITRA )<\/p>\n<p>\u2022 Translators\u2019 and Interpreters\u2019 Association of Georgia<\/p>\n<p>\u2022 Catalan Association of Professional Translators and Interpreters<\/p>\n<p>Source: <a title=\"About FIT\" href=\"http:\/\/www.fit-ift.org\/?p=296\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">About FIT<\/a><!--:--><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>FIT (the F\u00e9d\u00e9ration Internationale des Traducteurs\/International Federation of Translators) is an international grouping of associations of translators, interpreters and terminologists. More than 100 professional associations <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/what-is-fit\/\" title=\"What is FIT?\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":15,"featured_media":1181,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1180","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti-informa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1180"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1180\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2513,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1180\/revisions\/2513"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1181"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}