{"id":1307,"date":"2014-04-27T10:24:54","date_gmt":"2014-04-27T14:54:54","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=1307"},"modified":"2020-04-07T14:38:41","modified_gmt":"2020-04-07T18:38:41","slug":"conversatorio-calidad-de-vida-ingresos-y-productividad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/conversatorio-calidad-de-vida-ingresos-y-productividad\/","title":{"rendered":"Conversatorio \u00abCalidad de vida, ingresos y productividad\u00bb"},"content":{"rendered":"<p><!--:es-->Conalti se complace en invitarles al conversatorio \u00abCalidad de vida, ingresos y productividad\u00bb, dirigido a traductores profesionales y reci\u00e9n egresados, estudiantes de los \u00faltimos a\u00f1os de traducci\u00f3n y profesionales de \u00e1reas afines.<\/p>\n<p><strong>Objetivo general:<\/strong><\/p>\n<p>Proponer cambios en la manera de trabajar del traductor a fin de mejorar su calidad de vida, productividad e ingresos.<\/p>\n<p><strong>Contenido:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Tarifas\n<ol>\n<li style=\"text-align: left;\">C\u00f3mo fijar las tarifas<\/li>\n<li>Tareas administrativas: costos<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Desarrollo de competencias:\n<ol>\n<li>Especializaci\u00f3n\n<ol>\n<li>Conocimiento tem\u00e1tico y terminolog\u00eda<\/li>\n<li>Mejoramiento profesional<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Tipo de servicio ofrecido\n<ol>\n<li>Mejora del proceso de trabajo<\/li>\n<li>Diversificaci\u00f3n de la oferta de servicios<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Metodolog\u00eda de trabajo\n<ol>\n<li>Condiciones de trabajo<\/li>\n<li>Distracciones<\/li>\n<li>Alimentaci\u00f3n\/Actividad f\u00edsica<\/li>\n<li>Fases de un proyecto de traducci\u00f3n<\/li>\n<li>Control de calidad<\/li>\n<li>Conocimiento de la productividad propia<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Brainstorming: recomendaciones<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Duraci\u00f3n:<\/strong> 4 horas acad\u00e9micas<\/p>\n<p><strong>Fecha:<\/strong> s\u00e1bado 24 de mayo de 2014<\/p>\n<p><strong>Horario:<\/strong> de 1:00 p.m. a 5:00 p.m.<\/p>\n<p><strong>Lugar:<\/strong> Av. Sucre, Los Dos Caminos, Caracas. La direcci\u00f3n exacta se indicar\u00e1 al formalizar la inscripci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Inversi\u00f3n:<\/strong> (Incluye IVA)<\/p>\n<p>\u2022 Miembros solventes de CONALTI: Bs. 730,00<\/p>\n<p>\u2022 Estudiantes con carn\u00e9 vigente: Bs. 850,00<\/p>\n<p>\u2022 P\u00fablico en general y miembros no solventes: Bs. 1.100,00<\/p>\n<p>\u2022 Carta compromiso: Bs. 1.430,00<\/p>\n<p>La inversi\u00f3n incluye el certificado de asistencia y material de apoyo por v\u00eda electr\u00f3nica y refrigerio.<\/p>\n<p><strong>NOTA:<\/strong> los participantes que sean miembros de la ATA podr\u00e1n solicitar puntos de cr\u00e9dito en el programa de educaci\u00f3n continua. (Por confirmar)<\/p>\n<p><strong>Fecha cierre de inscripci\u00f3n:<\/strong> jueves 22\/05\/2014.<\/p>\n<p>CUPOS LIMITADOS<\/p>\n<p><strong>Requisitos: <\/strong>Haber recibido el correo de confirmaci\u00f3n de inscripci\u00f3n por parte del Comit\u00e9 de Mejoramiento Profesional de Conalti.<\/p>\n<p><strong>Instructores:<\/strong><\/p>\n<p><strong>Hac\u00e8ne Dramchini<br \/>\n<\/strong>De origen franc\u00e9s, es traductor independiente y gestor de proyectos en los idiomas ingl\u00e9s y franc\u00e9s. Fue profesor y colabor\u00f3 por muchos a\u00f1os con la Universidad de Cambridge. Tiene amplia experiencia como instructor y es un expositor formidable. Miembro de la IAPTI, la NWTN y del Chartered Institute of Linguists. <a href=\"http:\/\/www.proz.com\/profile\/69970\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/www.proz.com\/profile\/69970<\/a><\/p>\n<p><strong>Patricia Torres<br \/>\n<\/strong>Es traductora e int\u00e9rprete p\u00fablico. Tambi\u00e9n es profesora de traducci\u00f3n en Cendeco, unidad de extensi\u00f3n de la Universidad Metropolitana, y colabora con regularidad con la Unidad de Extensi\u00f3n de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. Miembro de Conalti, la FIT y la ATA. <a href=\"http:\/\/www.proz.com\/translator\/3671\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/www.proz.com\/translator\/3671<\/a><\/p>\n<p><strong>Preinscripci\u00f3n:<\/strong> Llene y env\u00ede este <a href=\"http:\/\/bit.ly\/QPMQVT\">formulario<\/a><\/p>\n<p>Escriba a <a href=\"mailto:mejoramiento@conalti.org\">mejoramiento@conalti.org<\/a> o visite nuestro sitio web <a href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/\">conalti.org<\/a> si desea m\u00e1s informaci\u00f3n.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Conalti se complace en invitarles al conversatorio \u00abCalidad de vida, ingresos y productividad\u00bb, dirigido a traductores profesionales y reci\u00e9n egresados, estudiantes de los \u00faltimos a\u00f1os <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/conversatorio-calidad-de-vida-ingresos-y-productividad\/\" title=\"Conversatorio \u00abCalidad de vida, ingresos y productividad\u00bb\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":15,"featured_media":1308,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1307","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti-informa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1307","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1307"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1307\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2444,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1307\/revisions\/2444"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1308"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}