{"id":1684,"date":"2018-03-10T21:12:45","date_gmt":"2018-03-11T01:12:45","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=1684"},"modified":"2020-04-06T18:47:10","modified_gmt":"2020-04-06T22:47:10","slug":"se-puede-vivir-de-la-traduccion-en-venezuela","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/se-puede-vivir-de-la-traduccion-en-venezuela\/","title":{"rendered":"\u00bfSe puede vivir de la traducci\u00f3n en Venezuela?"},"content":{"rendered":"<p><!--:es-->Pues s\u00ed, le respondi\u00f3 a Tr\u00e1gora Isabel Sacco, presidenta actual de Conalti. Todo es cuesti\u00f3n de ser constante y hacerse una clientela, crecer y aprender.<\/p>\n<p>Tr\u00e1gora, una empresa espa\u00f1ola de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n que est\u00e1 haciendo una labor muy interesante en el campo de la formaci\u00f3n profesional, ha creado una colecci\u00f3n de videos con la etiqueta <a href=\"https:\/\/www.tragoraformacion.com\/hangoutstragora\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">#HangoutsTr\u00e1gora<\/a>, que la compa\u00f1\u00eda difunde a trav\u00e9s de su sitio web. Los videos tratan temas muy diversos, desde <a href=\"https:\/\/www.tragoraformacion.com\/aumentar-cartera-clientes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">c\u00f3mo aumentar la cartera de clientes<\/a> hasta la <a href=\"https:\/\/www.tragoraformacion.com\/profesion-interprete-judicial\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">profesi\u00f3n del int\u00e9rprete judicial<\/a> y el uso de las <a href=\"https:\/\/www.tragoraformacion.com\/redes-sociales-marca-personal\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">redes sociales<\/a>. Como parte de esa iniciativa, la compa\u00f1\u00eda ha hecho una serie que ha llamado <a href=\"https:\/\/www.tragoraformacion.com\/asociatrad-asociaciones-traductores-interpretes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Asociatrad <\/a>para entablar un di\u00e1logo con representantes de las asociaciones de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n. La entrevistada m\u00e1s reciente fue nuestra colega Isabel.<\/p>\n<p>Isabel coment\u00f3 sobre el trabajo que hace Conalti por medio de los recursos que tiene a su disposici\u00f3n (como una lista de correos para miembros, el directorio de su sitio web y sus cuentas en las redes sociales) con el objetivo no solo de intercambiar conocimientos y experiencias entre los colegas sino tambi\u00e9n de educar a los clientes. Se\u00f1al\u00f3 que la educaci\u00f3n al cliente sigue siendo una tarea necesaria para darle valor a la profesi\u00f3n, que en la actualidad no solo abarca explicaciones ya cl\u00e1sicas como la diferencia entre traductores e int\u00e9rpretes sino tambi\u00e9n incluye explicar por qu\u00e9 los int\u00e9rpretes p\u00fablicos no pueden trabajar con una foto del documento a traducir enviada por WhatsApp, por citar un ejemplo.<\/p>\n<p>Mencion\u00f3 adem\u00e1s varias de las dificultades que enfrentan los traductores actualmente en Venezuela, como el recelo a comentar con los colegas cu\u00e1nto se cobra por los servicios de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n o las fallas en la conexi\u00f3n a Internet. Pero tambi\u00e9n hizo referencia a los beneficios de pertenecer a Conalti y los logros de la asociaci\u00f3n, como los v\u00ednculos de Conalti con la Federaci\u00f3n Internacional de Traductores, que han permitido organizar ciberseminarios y mantener el contacto con otras asociaciones.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, hizo referencia al trabajo de hormiguita que realizan los colegas a cargo de llevar adelante la asociaci\u00f3n. Hizo \u00e9nfasis en que hacen falta muchas manos para sacar adelante este trabajo, que a la larga redunda en beneficio de todos, est\u00e9n asociados o no. Gracias, Isabel, por trabajar para el beneficio de todos.<\/p>\n<p>La entrevista completa puede verse en <a href=\"https:\/\/www.tragoraformacion.com\/conalti\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.tragoraformacion.com\/conalti\/<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Pues s\u00ed, le respondi\u00f3 a Tr\u00e1gora Isabel Sacco, presidenta actual de Conalti. Todo es cuesti\u00f3n de ser constante y hacerse una clientela, crecer y aprender. <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/se-puede-vivir-de-la-traduccion-en-venezuela\/\" title=\"\u00bfSe puede vivir de la traducci\u00f3n en Venezuela?\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":15,"featured_media":1683,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1684","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti-informa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1684","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1684"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1684\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2312,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1684\/revisions\/2312"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1683"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1684"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1684"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1684"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}