{"id":3020,"date":"2020-05-16T12:17:12","date_gmt":"2020-05-16T16:17:12","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=3020"},"modified":"2020-05-18T15:14:40","modified_gmt":"2020-05-18T19:14:40","slug":"curso-de-wordfast-pro-5-a-distancia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/curso-de-wordfast-pro-5-a-distancia\/","title":{"rendered":"CURSO DE WORDFAST PRO 5 A DISTANCIA"},"content":{"rendered":"<p>Curso virtual por Zoom  dirigido a traductores y estudiantes&nbsp;avanzados de traducci\u00f3n de todos los idiomas con el que los participantes obtendr\u00e1n conocimientos te\u00f3rico-pr\u00e1cticos (nivel b\u00e1sico-intermedio) sobre esta herramienta de traducci\u00f3n y su importancia en el mercado profesional.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Duraci\u00f3n:<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ocho horas divididas en cuatro clases en l\u00ednea de cuatro horas cada una (las clases quedar\u00e1n grabadas). <\/p>\n\n\n\n<p>Los d\u00edas 26 y 29 de mayo y 2 y 5 de junio de 2020, de 6:30&nbsp;p.m. a 8:00 p.m.&nbsp;(hora&nbsp;de Venezuela, GMT-4).<br>Consulta tu hora local <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/worldclock\/converter.html\">here<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Contenido:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Introducci\u00f3n a las herramientas de traducci\u00f3n asistida<br>\u00bfQu\u00e9 son las TAO?<ul><li>Pagas y no pagas &#8211; \u00bfQu\u00e9 es una memoria de traducci\u00f3n? <br>Archivos: fuente, biling\u00fce y destino<\/li><\/ul><\/li><li>Disposici\u00f3n del programa en pantalla&nbsp;<br>Cinta de botones &#8211; Vista Editor (tipos de vistas).<ul><li>Ubicaci\u00f3n de texto fuente y de texto de destino &#8211; Cuadro de b\u00fasqueda en memoria de traducci\u00f3n &#8211; Secci\u00f3n Notas &#8211;&nbsp;<em>Outline<\/em>&nbsp;(opciones de vista).<\/li><\/ul><\/li><li>Flujo de trabajo<strong>&nbsp;<\/strong><br>Crear proyecto \/ Abrir proyecto<ul><li>Asignaci\u00f3n de Nombre.&nbsp;<\/li><li>Configuraci\u00f3n de Par de idiomas &#8211; Crear memoria \/ Abrir memoria.<\/li><li>Ubicaci\u00f3n.<\/li><li>Extensi\u00f3n &#8211; Abrir archivo fuente.<\/li><li>Generaci\u00f3n de archivo biling\u00fce (formato nativo: .txlf).<\/li><\/ul><\/li><li>Conteo <br>Crear glosario \/ Abrir glosario (importar\/exportar terminolog\u00eda).<\/li><li>Traducci\u00f3n <br>Control ortogr\u00e1fico (Exportar a&nbsp;Word\/Aplicar correcciones en archivo biling\u00fce) &#8211; Control de calidad (Presentaci\u00f3n de Transcheck) &#8211; Conversi\u00f3n del archivo traducido.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Pr\u00e1ctica:<\/strong><br>Se realizar\u00e1n pr\u00e1cticas en las que se simule la asignaci\u00f3n \/ creaci\u00f3n \/ modificaci\u00f3n de proyectos en tres casos distintos, a partir de:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Archivo original (cliente directo)<\/li><li>Archivo biling\u00fce<\/li><li>&nbsp;Paquete de proyecto<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Requisitos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Tener conocimientos b\u00e1sicos sobre herramientas de Windows y Office.<\/li><li>Saber administrar carpetas y archivos: c\u00f3mo crear carpetas, mover, copiar y pegar carpetas y archivos.<\/li><li>Saber utilizar las funciones b\u00e1sicas de&nbsp;Word&nbsp;(entorno, interfaz, herramientas y opciones), comprimir y descomprimir archivos RAR y ZIP. Saber utilizar una memoria USB.-Haber recibido el correo de confirmaci\u00f3n de inscripci\u00f3n por parte del Comit\u00e9 de Mejoramiento Profesional de CONALTI.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Los alumnos deber\u00e1n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Crear o abrir un proyecto en ingl\u00e9s &#8211; espa\u00f1ol (internacional) o el par de idiomas en el que trabajen generalmente. (Seg\u00fan corresponda a la pr\u00e1ctica asignada).<\/li><li>Crear o abrir\/importar una memoria.<\/li><li>Crear o abrir el archivo biling\u00fce, realizar un conteo y estimar el tiempo que les tomar\u00e1 entregar el archivo. Traducir, hacer control de calidad con&nbsp;la funci\u00f3n incorporada de&nbsp;Wordfast&nbsp;y convertir el archivo para la entrega final (seg\u00fan corresponda a la pr\u00e1ctica asignada).<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Los participantes podr\u00e1n descargar el m\u00f3dulo de prueba de&nbsp;Wordfast&nbsp;Pro 5 desde el sitio web de&nbsp;<a href=\"https:\/\/wordfast.com\/\">Wordfast<\/a>&nbsp;de forma gratuita.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Instructora:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Paola Turakiewich Fantina<\/h4>\n\n\n\n<p>Se recibi\u00f3&nbsp;de Traductora P\u00fablica en idioma ingl\u00e9s en 2010 en la Universidad Nacional del Comahue&nbsp;(Argentina). Es miembro del Colegio de Traductores P\u00fablicos de R\u00edo Negro y de la Asociaci\u00f3n Argentina de Traductores e Int\u00e9rpretes (AATI). Trabaja como traductora de forma independiente desde 2006 para clientes directos, agencias nacionales e internacionales. Adopt\u00f3&nbsp;las herramientas de traducci\u00f3n como herramienta principal de trabajo, tales como&nbsp;Wordfast&nbsp;Pro 3,&nbsp;Wordfast&nbsp;Pro 5, Trados Studio, memoQ, Memsource, entre otras.<\/p>\n\n\n\n<p>En 2011, realiz\u00f3 un curso intensivo de subtitulado y doblaje en el Imperial College London de Inglaterra. Ha participado como presentadora en distintas ocasiones en las Jornadas de Encuentro de la Universidad Nacional del Comahue, sede General Roca.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Inversi\u00f3n:&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Miembros solventes de CONALTI: USD 35<\/li><li>Estudiantes: USD 35<\/li><li>Afiliados a Asociaciones FIT LatAm: USD 40<\/li><li>P\u00fablico en general: USD 45<\/li><li>Carta compromiso (solo para Venezuela, consultar)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>(Pago v\u00eda PayPal o Zelle)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\">Reg\u00edstrate <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/e\/1FAIpQLSf9X0q3dT8jXg6hAQe5_gzqoSak4DDUAzY6-K7gZC0ivJS0Wg\/viewform\">here<\/a><\/h3>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Curso virtual por Zoom dirigido a traductores y estudiantes&nbsp;avanzados de traducci\u00f3n de todos los idiomas con el que los participantes obtendr\u00e1n conocimientos te\u00f3rico-pr\u00e1cticos (nivel b\u00e1sico-intermedio) <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/curso-de-wordfast-pro-5-a-distancia\/\" title=\"CURSO DE WORDFAST PRO 5 A DISTANCIA\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":16,"featured_media":3030,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,15,1],"tags":[62,63,66,64,65,60,61],"class_list":["post-3020","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti","category-conalti-informa","category-sin-categoria","tag-cat","tag-cattools","tag-conalti","tag-herramientasdetraduccion","tag-traduccion","tag-wordfast","tag-wordfastpro"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3020"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3020\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3031,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3020\/revisions\/3031"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3030"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3020"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}