{"id":3439,"date":"2021-11-04T09:45:58","date_gmt":"2021-11-04T13:45:58","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=3439"},"modified":"2023-10-26T10:21:00","modified_gmt":"2023-10-26T14:21:00","slug":"billones-y-trillones-en-el-espanol-de-estados-unidos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/billones-y-trillones-en-el-espanol-de-estados-unidos\/","title":{"rendered":"Billones y trillones en el espa\u00f1ol de Estados Unidos"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-align-right\">Por&nbsp;<a href=\"https:\/\/riuss.org\/archives\/author\/admin\">Riuss Organization<\/a><br>Nueva York, NY \u2013 10 de agosto de 2020<\/p>\n\n\n\n<p>El Instituto de Investigaci\u00f3n del Espa\u00f1ol de Estados Unidos (Research Institute of United States Spanish &#8211; <a href=\"https:\/\/riuss.org\/\">RIUSS<\/a>) convoca a los medios de comunicaci\u00f3n hispanohablantes del pa\u00eds a usar los t\u00e9rminos aprobados por la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) y la Academia Norteamericana de la Lengua Espa\u00f1ola (ANLE) respecto a las traducciones de \u201cbillion\u201d y \u201ctrillion\u201d. Estos t\u00e9rminos vuelven a ser protag\u00f3nicos en los mensajes de alivio econ\u00f3mico del gobierno para los contribuyentes debido a la pandemia de la Covid-19.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Estadounidismos incluidos en el DLE<\/h3>\n\n\n\n<p>Desde 2012, hace ochos a\u00f1os, el Diccionario de la Lengua Espa\u00f1ola (RAE.ES) incluy\u00f3 en su l\u00e9xico estas dos entradas:<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>bill\u00f3n<\/u><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Del fr. <em>billion, <\/em>de <em>bi- <\/em>&#8216;bi-&#8216; y la t. de <em>million <\/em>&#8216;mill\u00f3n&#8217;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\">\n<li>m. Un mill\u00f3n de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros.<\/li>\n\n\n\n<li>m. EE. UU. Mil millones, que se expresa por la unidad seguida de nueve ceros.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong><u>trill\u00f3n<\/u><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Del fr. <em>trillion, <\/em>de <em>tri- <\/em>&#8216;tri-&#8216; y la t. de <em>million <\/em>&#8216;mill\u00f3n&#8217;.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\">\n<li>m. Un mill\u00f3n de billones, que se expresa por la unidad seguida de 18 ceros.<\/li>\n\n\n\n<li>m. EE. UU. Un mill\u00f3n de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Antecedentes<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta norma fue recomendada y validada por la Academia Norteamericana de la Lengua Espa\u00f1ola (\u201cANLE\u201d) ante una consulta urgente del gobierno de Estados Unidos en 2009.<\/p>\n\n\n\n<p>El problema surgi\u00f3 porque la traducci\u00f3n tradicional de \u201ctrillion\u201d es \u201cbill\u00f3n\u201d y se determin\u00f3 que la mejor manera de evitar confusi\u00f3n era calcar los t\u00e9rminos en ingl\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>La Academia reconoci\u00f3 que <strong>\u201c<\/strong><a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/bill%C3%B3n?m=form\"><strong>bill\u00f3n<\/strong><\/a><strong>\u201d <\/strong>y <strong>\u201c<\/strong><a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/trill%C3%B3n\"><strong>trill\u00f3n<\/strong><\/a><strong>\u201d <\/strong>son parte del vocabulario de uso com\u00fan en Estados Unidos y asign\u00f3 una segunda acepci\u00f3n para ambas palabras con la marca geogr\u00e1fica \u201cEE.UU.\u201d, recogiendo as\u00ed estos dos estadounidismos por calco del ingl\u00e9s que a\u00fan hoy no son reconocidos por los medios de difusi\u00f3n hispanounidenses. Adem\u00e1s, la norma fue registrada y publicada en <a href=\"https:\/\/digital.gov\/resources\/spanish-language-style-guide-and-glossaries\/spanish-language-style-guide-and-glossaries-grammar\/#dates\">digital.gov, <\/a>un sitio del gobierno destinado a mejorar la creaci\u00f3n de servicios de informaci\u00f3n online en espa\u00f1ol. Sin embargo, actualmente las traducciones destinadas al p\u00fablico hispanohablante de Estados Unidos todav\u00eda responden a enfoques ling\u00fc\u00edsticos de la norma hispana internacional, a costa de la realidad de la lengua espa\u00f1ola en este pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p>RIUSS public\u00f3 un primer comunicado biling\u00fce sobre este tema: <a href=\"https:\/\/riuss.org\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/RIUSS-Release-Trilliones-para-los-anglos-y-billones-para-los-hispanos-Bilingual-.pdf\"><em>Trillions <\/em>para los anglos y billones para los hispanos?<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Ejemplos<\/h3>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3n citamos ejemplos de terminolog\u00eda usada en algunos medios de comunicaci\u00f3n hispanohablantes que ignoran o desconocen la norma de la RAE, la ANLE y el propio gobierno para el espa\u00f1ol de Estados Unidos:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=LPj9SQHN6gs\">Telemundo <\/a>&#8211; <a href=\"https:\/\/eldiariony.com\/2020\/08\/07\/nueva-york-necesita-30-mil-millones-del-gobierno-federal-para-salir-a-flote-trump-y-cuomo-se-reuniran-para-discutir-metro-de-2da-av\/\">El Diario<\/a> <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=OXwQnW7z6EQ\">Univision <\/a>&#8211; <a href=\"https:\/\/laopinion.com\/2020\/07\/22\/condado-de-los-angeles-aprueba-1-2-mil-millones-para-ayudar-en-la-crisis-de-coronavirus\/\">La Opini\u00f3n<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.chicagotribune.com\/espanol\/sns-es-coronavirus-casa-blanca-pide-estimulo-de-millones-20200317-6h5gzcv3t5ef3g6n22jqklla7u-story.html\">Chicago Tribune <\/a>&#8211; <a href=\"https:\/\/www.elnuevoherald.com\/noticias\/finanzas\/acceso-miami\/negocios\/article242080736.html\">El Nuevo Herald<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">RIUSS y estadounidismos<\/h3>\n\n\n\n<p>Fundado en 2015, con sede en Nueva York, el Research Institute of United States Spanish, Inc (RIUSS), tiene como objetivo consolidar la identidad ling\u00fc\u00edstica de los hispanohablantes en Estados Unidos a trav\u00e9s del estudio de los usos escritos y formales del idioma. En 2012, la Real Academia de la Lengua Espa\u00f1ola (RAE) incorpor\u00f3 a su diccionario el vocablo <a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/estadounidismo\"><em>estadounidismo, <\/em><\/a>reconociendo as\u00ed que el espa\u00f1ol de Estados Unidos tiene una identidad propia como la de los dem\u00e1s pa\u00edses hispanohablantes.<\/p>\n\n\n\n<p>El PDF con esta informaci\u00f3n se puede descargar <a href=\"https:\/\/riuss.org\/archives\/1858\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">here<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Por&nbsp;Riuss OrganizationNueva York, NY \u2013 10 de agosto de 2020 El Instituto de Investigaci\u00f3n del Espa\u00f1ol de Estados Unidos (Research Institute of United States Spanish <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/billones-y-trillones-en-el-espanol-de-estados-unidos\/\" title=\"Billones y trillones en el espa\u00f1ol de Estados Unidos\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":3440,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,14],"tags":[177,179,178],"class_list":["post-3439","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualidad","category-3-articulos","tag-billones","tag-espanol-de-estados-unidos","tag-trillones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3439","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3439"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3439\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4354,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3439\/revisions\/4354"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3440"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3439"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3439"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3439"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}