{"id":4244,"date":"2023-08-28T06:15:00","date_gmt":"2023-08-28T10:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=4244"},"modified":"2025-09-30T16:36:20","modified_gmt":"2025-09-30T20:36:20","slug":"recursos-de-capacitacion-para-interpretes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/recursos-de-capacitacion-para-interpretes\/","title":{"rendered":"Recursos de capacitaci\u00f3n para int\u00e9rpretes"},"content":{"rendered":"<h5 class=\"wp-block-heading has-text-align-right\">por Isabel Sacco<\/h5>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/interpretertrainingresources.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Interpreter Training Resources<\/a><\/strong> es un sitio web en el que se ha compilado material escrito por int\u00e9rpretes de conferencia y v\u00ednculos a recursos y materiales para estudiantes de interpretaci\u00f3n de conferencia. Gran parte de su contenido son v\u00ednculos a sitios externos.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta web est\u00e1 conformada por nueve secciones:<br>Estudio, idiomas, consecutiva, toma de notas, simult\u00e1nea, preparaci\u00f3n, lectura, recursos e int\u00e9rpretes.<\/p>\n\n\n\n<p>Tal como lo explican en su <a href=\"https:\/\/interpretertrainingresources.eu\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/interpretertrainingresources.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>website<\/strong><\/a>, la idea es poner a disposici\u00f3n de estudiantes de interpretaci\u00f3n recursos que les ayuden a estudiar y aprender este oficio.<\/p>\n\n\n\n<p>Animan a autores a compartir fragmentos de sus trabajos \u2014que sean de utilidad pr\u00e1ctica para estudiantes\u2014. Y tambi\u00e9n a que se les env\u00eden sugerencias sobre recursos y materiales, as\u00ed como ideas de capacitaci\u00f3n para estudiantes de interpretaci\u00f3n que hayan puesto en pr\u00e1ctica y sean \u00fatiles.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abCurioseen\u00bb esta web y denla a conocer si les parece que su contenido podr\u00eda ayudar a otros int\u00e9rpretes o profesionales en formaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-bb238270af82d90a0d54eb4fec8ac381\" style=\"color:#4d4d4d\"><strong>Aviso legal:<\/strong> El contenido de este correo tiene exclusivamente una finalidad informativa y bajo ninguna circunstancia debe utilizarse ni considerarse como oferta de venta, oferta de compra ni recomendaci\u00f3n para realizar cualquier otra operaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted has-text-color has-link-color wp-elements-890aa14c282015d2ab6023dab5c7b02f\" style=\"color:#666666\">Las opiniones expresadas en esta publicaci\u00f3n son responsabilidad exclusiva de sus autores(as) y no representan necesariamente las opiniones de Conalti. Se proh\u00edbe la reproducci\u00f3n o copia total o parcial de esta publicaci\u00f3n sin la autorizaci\u00f3n previa y por escrito de sus autores(as).<\/pre>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>por Isabel Sacco Interpreter Training Resources es un sitio web en el que se ha compilado material escrito por int\u00e9rpretes de conferencia y v\u00ednculos a <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/recursos-de-capacitacion-para-interpretes\/\" title=\"Recursos de capacitaci\u00f3n para int\u00e9rpretes\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":4402,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,15],"tags":[],"class_list":["post-4244","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti","category-conalti-informa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4244"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5342,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4244\/revisions\/5342"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}