{"id":449,"date":"2013-05-24T18:38:39","date_gmt":"2013-05-24T23:08:39","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=449"},"modified":"2020-04-08T18:05:26","modified_gmt":"2020-04-08T22:05:26","slug":"asociaciones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/asociaciones\/","title":{"rendered":"Asociaciones"},"content":{"rendered":"<p><!--:es--><a title=\"http:\/\/www.atanet.org\/\" href=\"http:\/\/www.atanet.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">American Translators Association (ATA)<\/a><a href=\"http:\/\/www.atanet.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.aati.org.ar\/site\/\" href=\"http:\/\/www.aati.org.ar\/site\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Asociaci\u00f3n Argentina de Traductores e Int\u00e9rpretes (AATI)<\/a><a href=\"http:\/\/www.aati.org.ar\/site\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.traductorescolombia.com\/\" href=\"http:\/\/www.traductorescolombia.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Asociaci\u00f3n Colombiana de Traductores e Int\u00e9rpretes (ACTI)<\/a><a href=\"http:\/\/www.traductorescolombia.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.asetrad.org\/\" href=\"http:\/\/www.asetrad.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Asociaci\u00f3n Espa\u00f1ola de Traductores, Correctores e Int\u00e9rpretes (ASETRAD)<\/a><a href=\"http:\/\/www.asetrad.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.avinc.org\/\" href=\"http:\/\/www.avinc.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Asociaci\u00f3n Venezolana de Int\u00e9rpretes de Conferencia (AVINC)<\/a><a href=\"http:\/\/www.avinc.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.apt.pt\/index.asp\" href=\"http:\/\/www.apt.pt\/index.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Associa\u00e7\u00e3o Portuguesa de Tradutores (APT)<\/a><a href=\"http:\/\/www.apt.pt\/index.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.aiti.org\/\" href=\"http:\/\/www.aiti.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Associazione Italiana Traduttori ed Interpreti (AITI)<\/a><a href=\"http:\/\/www.aiti.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.traductores.org.ar\" href=\"http:\/\/www.traductores.org.ar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Colegio de Traductores P\u00fablicos de la Ciudad de Buenos Aires<\/a><a href=\"http:\/\/www.traductores.org.ar\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/fit-ift.org\" href=\"http:\/\/fit-ift.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">F\u00e9d\u00e9ration Internationale des Traducteurs\/International Federation of Translators (FIT)<\/a><a href=\"http:\/\/fit-ift.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/ottiaq.org\/\" href=\"http:\/\/ottiaq.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Ordre des traducteurs, terminologues et interpr\u00e8tes agr\u00e9\u00e9s du Qu\u00e9bec<\/a><a href=\"http:\/\/ottiaq.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><a title=\"http:\/\/www.sft.fr\/index.php\" href=\"http:\/\/www.sft.fr\/index.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Soci\u00e9t\u00e9 fran\u00e7aise des Traducteurs<\/a><!--:--><!--:EN--><!--:--><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>American Translators Association (ATA) Asociaci\u00f3n Argentina de Traductores e Int\u00e9rpretes (AATI) Asociaci\u00f3n Colombiana de Traductores e Int\u00e9rpretes (ACTI) Asociaci\u00f3n Espa\u00f1ola de Traductores, Correctores e Int\u00e9rpretes <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/asociaciones\/\" title=\"Asociaciones\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":16,"featured_media":2697,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-449","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-enlaces-de-interes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/449","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=449"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/449\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2698,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/449\/revisions\/2698"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2697"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=449"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=449"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=449"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}