{"id":4876,"date":"2024-09-04T05:08:00","date_gmt":"2024-09-04T09:08:00","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=4876"},"modified":"2025-09-30T16:03:06","modified_gmt":"2025-09-30T20:03:06","slug":"quieeeeen-habla-asi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/quieeeeen-habla-asi\/","title":{"rendered":"\u00a1Qui\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9n habla as\u00ed?"},"content":{"rendered":"<h5 class=\"wp-block-heading has-text-align-right\">por Isabel Sacco<\/h5>\n\n\n\n<p>Qu\u00e9jate de las malas traducciones e interpretaciones; s\u00ed, de esas que cuando las lees o escuchas exclamas: <strong>\u00a1Qui\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9n habla as\u00ed?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfNos estaremos acostumbrando a la degradaci\u00f3n del idioma? Cada vez es m\u00e1s frecuente leer en prensa textos sin sentido \u2014traducciones literales, malas, falsos cognados, p\u00e9sima redacci\u00f3n\u2014 que, algunas veces, podemos descifrar con un poco de ingenio. Tambi\u00e9n se est\u00e1 haciendo h\u00e1bito pedirle el \u00abfavor\u00bb a una persona biling\u00fce fungir de int\u00e9rprete, bien sea en entrevistas en eventos deportivos o culturales, con pobres resultados.<\/p>\n\n\n\n<p>Quienes \u00abconsumimos\u00bb traducciones (la mayor\u00eda de las personas en este planeta) deber\u00edamos no solo levantar las dos cejas cuando nos topemos con esperpentos como:<br>\u00abArredondear para una casa decimal\u00bb;<br>\u00abP\u00e1gina de aterrizaje\u00bb; o<br>\u00ab\u2026la presi\u00f3n est\u00e1ndar si utilizado un rollo duplo en el dinam\u00f3metro\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Sino tambi\u00e9n expresar al organismo, instituci\u00f3n, empresa o persona nuestro malestar por ofendernos con textos o interpretaciones sin sentido, que destruyen nuestro idioma. Y digo \u00abofendernos\u00bb porque con tal chapuza demuestran que les importa poco o nada las personas a quienes ofrecen sus servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando tenemos un problema de salud acudimos a m\u00e9dico de verdad. Cuando tenemos un problema en casa o con el auto llamamos a alguien calificado para que lo repare. Cuando queremos una torta para una ocasi\u00f3n especial llamamos a alguien que sepa de reposter\u00eda. Exijamos, entonces, calidad tambi\u00e9n en traducciones e interpretaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfTe has quejado alguna vez con un peri\u00f3dico o plataforma de <em>streaming <\/em>por una mala traducci\u00f3n, o con los organizadores de evento por una pobre interpretaci\u00f3n?<\/p>\n\n\n\n<p>No te conformes con chapuzas.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted has-text-color has-link-color wp-elements-890aa14c282015d2ab6023dab5c7b02f\" style=\"color:#666666\">Las opiniones expresadas en esta publicaci\u00f3n son responsabilidad exclusiva de sus autores(as) y no representan necesariamente las opiniones de Conalti. Se proh\u00edbe la reproducci\u00f3n o copia total o parcial de esta publicaci\u00f3n sin la autorizaci\u00f3n previa y por escrito de sus autores(as).<\/pre>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>por Isabel Sacco Qu\u00e9jate de las malas traducciones e interpretaciones; s\u00ed, de esas que cuando las lees o escuchas exclamas: \u00a1Qui\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9n habla as\u00ed? \u00bfNos estaremos <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/quieeeeen-habla-asi\/\" title=\"\u00a1Qui\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9n habla as\u00ed?\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":4877,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,15],"tags":[91,440,65],"class_list":["post-4876","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti","category-conalti-informa","tag-interpretacion","tag-no-hablamos-asi","tag-traduccion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4876","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4876"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4876\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5319,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4876\/revisions\/5319"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4877"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4876"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4876"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4876"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}