{"id":938,"date":"2013-08-18T16:22:41","date_gmt":"2013-08-18T20:52:41","guid":{"rendered":"https:\/\/conalti.org\/?p=938"},"modified":"2020-04-08T11:17:05","modified_gmt":"2020-04-08T15:17:05","slug":"xvii-congreso-internacional-de-traduccion-e-interpretacion-san-jeronimo-2013","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conalti.org\/en\/xvii-congreso-internacional-de-traduccion-e-interpretacion-san-jeronimo-2013\/","title":{"rendered":"XVII Congreso Internacional de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n San Jer\u00f3nimo 2013"},"content":{"rendered":"<p><!--:es--><\/p>\n<p align=\"center\"><a title=\"Traducci\u00f3n: un puente entre culturas\" href=\"http:\/\/www.omt.org.mx\/congreso.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><b><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\">Traducci\u00f3n: un puente entre culturas<\/span><\/b><\/a><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\">S\u00e1bado 30 de noviembre y domingo 1 de diciembre de 2013<br \/>\nGuadalajara, Jalisco, M\u00e9xico<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\">Este a\u00f1o el congreso que la Organizaci\u00f3n Mexicana de Traductores (OMT), Cap\u00edtulo Occidente, organiza anualmente para sus miembros y para la comunidad de traductores e int\u00e9rpretes en general, se llevar\u00e1 a cabo en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), los d\u00edas 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2013, con talleres los d\u00edas 30 de noviembre, 2 de diciembre y 3 de diciembre.<\/p>\n<p><\/span><\/span><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\">Desde sus inicios, el congreso ha tenido como objetivo servir a la vez como espacio para la actualizaci\u00f3n y el perfeccionamiento de traductores e int\u00e9rpretes, y como foro para la reflexi\u00f3n sobre los problemas de orden pr\u00e1ctico y cultural que enfrentamos en el terreno profesional. Con este fin, se invita a expertos de talla internacional a compartir sus puntos de vista, experiencias y conocimientos especializados sobre el campo de la traducci\u00f3n. Gracias a la FIL, el congreso se convierte adem\u00e1s en una oportunidad para establecer contactos y explorar terrenos profesionales para los traductores gracias al entorno y las actividades de la Feria.<\/p>\n<p>El tema central del congreso, \u00abTraducci\u00f3n: un puente entre culturas\u00bb, pretende abrir la discusi\u00f3n sobre diversos problemas de orden pr\u00e1ctico, educativo, laboral y de reconocimiento social que enfrentan los traductores e int\u00e9rpretes. A partir de este tema central se recibieron propuestas desde pa\u00edses tan diversos como Espa\u00f1a, Brasil, Venezuela, Per\u00fa, Colombia, Argentina, Estados Unidos, Kenia y M\u00e9xico. Los temas abarcan desde la met\u00e1fora de la traducci\u00f3n como puente, la imagen de los hispanoparlantes en Estados Unidos, obst\u00e1culos culturales en la interpretaci\u00f3n , herramientas computacionales para traducir, estudios de caso en traducci\u00f3n literaria y formaci\u00f3n de traductores literarios, historia de la traducci\u00f3n, interpretaci\u00f3n y lenguas minoritarias, estrategias pedag\u00f3gicas para la ense\u00f1anza de la traducci\u00f3n, y la situaci\u00f3n de los traductores en algunos campos en M\u00e9xico.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;\">Escriba a <a title=\"Enviar correo\" href=\"mailto:congreso.OMT.FIL@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">congreso.OMT.FIL@gmail.com<\/a> para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.<\/span><!--:--><!--:EN--><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Traducci\u00f3n: un puente entre culturas S\u00e1bado 30 de noviembre y domingo 1 de diciembre de 2013 Guadalajara, Jalisco, M\u00e9xico Este a\u00f1o el congreso que la <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/conalti.org\/en\/xvii-congreso-internacional-de-traduccion-e-interpretacion-san-jeronimo-2013\/\" title=\"XVII Congreso Internacional de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n San Jer\u00f3nimo 2013\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":16,"featured_media":939,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-938","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conalti-informa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=938"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/938\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2592,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/938\/revisions\/2592"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/939"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=938"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=938"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conalti.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}