Boletín N.º 39

05/14/2013 Isabel Sacco 0

Este boletín se centra en la idea del traductor como empresario. Luilla Molina destaca la excelencia de los profesionales venezolanos; Ebert Morillo comenta sobre la […]

Boletín N.º 38

05/14/2013 Isabel Sacco 0

Monotemático sobre formación profesional a distancia para traductores: desde programas de posgrado hasta cursos de mejoramiento y actualización profesional. Descargue el Boletín N.º 38.The articles […]

Boletín N.º 37

05/14/2013 Isabel Sacco 0

Se reproducen en este boletín el artículo “Traducir (o no) los topónimos”, del boletín Puntoycoma, y el artículo “El ratón… amigo, pero del queso”, de […]

Boletín N.º 36

05/10/2013 Isabel Sacco 0

El texto más destacado de este boletín es el Manual de procedimientos del Reglamento de Traductores Públicos del Perú. En esta publicación también se publicaron […]

Boletín N.º 35

05/10/2013 Isabel Sacco 0

Traductoras de Uruguay y de Georgia (EEUU) mostraron sus visiones de la traducción en este boletín, donde además se presentaron los requisitos para optar al […]

Boletín N.º 34

05/10/2013 Isabel Sacco 0

Las traducciones legales en Argentina y Guatemala se analizan en este boletín, en el cual también hay un artículo de la profesora Marta Pulido sobre […]

Boletín N.º 33

05/10/2013 Isabel Sacco 0

En esta publicación, además de las columnas usuales, se presentan artículos sobre las características psicológicas de la traducción, las traducciones públicas en Argentina y las […]

Boletín N.º 32

04/26/2013 Isabel Sacco 0

En esta publicación se analizan las dificultades que enfrentan los traductores al trabajar con memorias de traducción, las presiones sobre las tarifas de traducción y […]