CONALTI (Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación) es una asociación civil fundada en 1980 por iniciativa de los primeros egresados de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. Somos la agrupación profesional de traductores e intérpretes más antigua de Venezuela, y pertenecemos a la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). No somos proveedor de servicios lingüísticos.
Misión:
Defender y enaltecer la profesión del traductor y del intérprete, así como el buen uso de la lengua. Contribuir con el mejoramiento de sus miembros y fomentar el avance de la traducción e interpretación como actividades profesionales.
Visión:
Ser punto de encuentro de traductores e intérpretes y crear conciencia entre el público en general sobre la importancia del trabajo profesional del traductor y del intérprete, así como su papel en la sociedad.
Consejo Directivo:
Presidenta: | Luisa Serpa |
Vicepresidenta: | Madeleyn Turipe |
Tesorera: | María Anaida Ramírez |
Secretaria: | Rosa Mejuto |
Vocales: | Lucy James, Yadira Díaz |
Comités de trabajo:
Administrador del sitio web: | Isabel Sacco |
Comité de Nuevos Miembros (Admisiones): | Argelia Guédez, Patricia Torres, Rosa Mejuto |
Comité Editorial: | Andreína Hernández, Argelia Guédez, Mariví Coello |
Enlace Institucional FIT: | Dagmar Ford |
Mejoramiento Profesional: | Alexandra Alviarez, Andreína Hernández, Carmelo Velásquez, Dagmar Ford, Emma García, Johan Medina |
Relaciones Públicas: | Jhean Cabrera, Johan Medina, María Eugenia Mendoza |
Tribunal Disciplinario: | Francine Jacome, Lydia Allo, María Carolina Abella |
Si deseas ingresar a CONALTI, consulta los criterios de ingreso, descarga la planilla de solicitud de ingreso, rellénala y envíala al Comité de Admisión