En el marco del LXVIII aniversario de la Facultad de Humanidades y Educación celebramos la Escuela de Idiomas Modernos desde su fundación en el año 1972 hasta el presente, sin dejar de pensar en el futuro que anhelamos. Este será un evento que se inicia el 30 de septiembre, Día del Traductor y del Intérprete, y sus actividades se prolongarán durante los meses de octubre y noviembre con un cierre festivo en el mes de diciembre. Serán actividades triádicas que harán honor a las tres carreras de la escuela: Idiomas Modernos, Traducción y Traducción e Interpretación, siempre en tres tiempos: pasado, presente y futuro.
PROGRAMACIÓN
OCTUBRE
29 de septiembre al 3 de octubre
Taller de francés con invitado de la Embajada de Francia
Intégration des TICE dans les pratiques pédagogiques en français à l’université
Coordonnateur : Anna Vetter
Assistante : Aïcha Boudemia
Martes, 30 de septiembre de 2014
Lugar: Auditorio de la Facultad de Humanidades y Educación
2:30 Himnos. GRUVEIM. Director Carlos Rosendo
2:45 Apertura del evento La EIM en tres tiempos: Lucius Daniel, Irma Brito, Luisa Teresa Arenas S.
3:00 Charla Traducción profesional: mito o realidad. Patricia Torres, Braulio Journaux, Irma Brito
3:45 Participación de la audiencia
4:00 La EIM en tres tiempos. Edgardo Malaver, Daniel Avilán, Daniel Meléndez
4:45 Participación de la audiencia
5:00 Apertura de los concursos: IX de Traducción y VI de Traductores en la Historia
5:15 Receso
5:30 La EIM es cultura: Catena, Grupo D3
Lectura dramatizada El vuelo, de Johnny Gavlovski
Grupo de Teatro Catena, director Alexánder Malinowski
Grupo 3D, los hermanos Sierra: Neftaly, Eliud y Ocmaly
Miércoles 8 de octubre
Auditorio de la Facultad de Humanidades y Educación
2:30 p. m. Estudios de traducción: ¿una pérdida de tiempo para el traductor?
Estudiantes investigadores: Andreína Aranguren, Mariana Solórzano, Estefanía Delmoral, Laura Prado, Karely´s Díaz, Juan Berríos, Miguel Dos Santos, Moisés González, María José Bianchi, Carmen Alfonso, Daniel Tovar, Gustavo Ojeda, Heisy Padrón
Pensamientos traductológicos de James Holmes, Anthony Pym, André Lefevere, y la Paratraducción
Organizadora: Leidy Jiménez, profesora Departamento de Traducción e Interpretación
3:50 p. m. Participación de la audiencia
Apertura de los concursos: IX de Traducción y VI de Traductores en la Historia
4:00 p. m. Trabajos de grado destacados en las últimas cohortes de egresados
El wiki como herramienta didáctica para la enseñanza de contenidos literarios en inglés como lengua extranjera. Enrique Donis y Valentina Sancler
Función moldeadora de la traducción de textos protestantes desde una perspectiva polisistémica. Leidy Jiménez y Sancho Araujo
El fútbol como metáfora de la guerra. Análisis del proceso cognoscitivo en el uso de la metáfora bélica presente en las reseñas de fútbol de los diarios deportivos venezolanos Líder y Meridiano durante el mundial Sudáfrica 2010. Laura Jaramillo y Edgardo Malaver
El humorismo gráfico como reflejo de la polarización social venezolana: un estudio de las caricaturas de Edo y Vicman desde el análisis crítico del discurso multimodal. María Natalia Sánchez y Giovanna Caimi
5:30 p.m. Participación de la audiencia
Viernes 17 de octubre
Biblioteca Jean Catrisse
2:00 p. m.
Cineforo El antihéroe
2:00 a 3:30 p. m. Proyección de la película Taita Boves
3:30 a 4:00 p. m. Foro
Forista: José Javier González
4:30 a 5:00 p. m. Entrega de premios del VI Concurso Traductores en la Historia
20 al 25 de octubre
Auditorio de la Facultad de Humanidades y Educación y Sala Anfiteátrica de la Escuela de Educación
Celebración XX ANIVERSARIO DEL DEPARTAMENTO DE PORTUGUÉS
Organizadora: Digna Tovar
Jueves 23 de octubre
Sala Francisco de Miranda (Sala E)
2:30 p. m. Salutación a la nueva cohorte de estudiante
Dexy Galué, coordinadora del Diplomado en enseñanza de E2L/ELE
2:45 p.m. Mesa redonda
Novedades sobre la enseñanza de ELE/E2L
Panel: Sergio Serrón, María Gabriela Rodríguez, Irania Malaver, Blanca Flores
Moderadora: Dexy Galué, coordinadora del Diplomado Enseñanza del español 2L/LE
4:45 p. m. Participación de la audiencia
Jueves 30 de octubre
Biblioteca Jean Catrysse
2:30 p. m. Pánel: Hacia la tercera era de la EIM: historia, estado y futuro del pensum EIM
Belkis Alvarado, Irma Brito, Jesús Morales (Grauben Navas)
3:45 p. m. Participación de la audiencia
4:00 p. m. Club de lectura
Coordinador: Edgardo Malaver
TALLERES EN OCTUBRE/NOVIEMBRE
9 horas académicas durante tres semanas (3 horas por semana) en la tarde
Horario: 2:00 a 4:15 p. m.
Semana 1: 20 al 24 de octubre
Semana 2: 27 al 31 de octubre
Semana 3: 3 al 4 de noviembre
1. Estrategias de aprendizaje. Sara Pacheco e Isabel Matos. Martes 21 y 28, jueves 23
2. Argumentando ando: la producción del texto argumentativo. Jeannette Sánchez. Martes 21 y 28 de octubre y 4 de noviembre
3. El papá de los problemas de ortografía: la acentuación. Luisa Teresa Arenas Salas. Martes 21 y 28 de octubre y 4 de noviembre
4. La corrección de estilo, una profesión. Carmen Cristina Wolf (por confirmar)
5. Recursos en web para traductores. Alexandra González. Miércoles 22, 29 de octubre y 5 de noviembre
6. Nuevas corrientes en la traducción literaria: el cómic y la novela gráfica. Marianella Quintero Ocaña. Martes 21 y 28 de octubre y 4 de noviembre
Costo: Bs. 100
Cupo mínimo: 10 participantes
Cupo máximo: 20 participantes
Preinscripción: 7 al 10 de octubre
Inscripción: 13 al 17 de octubre (previo aviso de la Unidad de Extensión de acuerdo con el quorum establecido.) Se les enviará el número de cuenta para el depósito.
NOVIEMBRE
Martes 19 de noviembre
Biblioteca Jean Catrisse
9:30 a. m. Me gradué… ¿y ahora qué? Testimonios de la vigésimo quinta promoción EIM (1989) en su aniversario
Moderadora: Patricia Torres, integrante de la promoción
Semana del 24 al 28 de noviembre
¡Andrés Bello, qué han hecho con tu idioma!
Problemas del lenguaje en el siglo XXI en honor a Andrés Bello
Martes 25 de noviembre
Lugar: auditorio de la Facultad de Humanidades y Educación
9:00 a.m. Conferencia: (PNL) y ortografía
Ponente: Luis Arocha Mariño, especialista en Programación Neurolingüística (PNL)
Moderadora: Luisa Teresa Arenas Salas
9:45 a.m. Participación de la audiencia
10:00 Mesa redonda: You never know with language/ ¡La lengua es una vaina seria!
Ponentes: Laura Jaramillo, Kristel Guirado, Luis Navarrete Orta, Cástor E. Carmona
Moderador: Edgardo Malaver
11:00 a. m. Participación de la audiencia
11:30 Concierto Historias y canciones
Cantante: Andrea Lacoste, graduanda EIM
11:15 II Concurso Ortografía razonada en español
Ível Álvarez, Ventura Jansen, Leonardo Laverde
Moderadora: Luisa Teresa Arenas Salas
Requerimientos: habrá inscripción previa a través del correo talleres.ueeim@gmail.com
Premiación: Ortografía razonada de la RAE. Certificado a los tres primeros lugares
4:00 p.m. Club de lectura Andrés Bello, ¿traductor?
Videoconferencia con María Alejandra Valero, investigadora de las traducciones de Andrés Bello
Coordinador: Edgardo Malaver
ACTIVIDADES QUE ORGANIZA EL CENTRO DE ESTUDIANTES PARA NOVIEMBRE
- La Voz Extranjera
- Concierto Tarde en Plaza Cubierta
- Miscelánea cultural: teatro, concurso de poesía en lenguas extranjeras, videos egresados, proyecto arquitectónico
- Concierto música lírica folclórica
- Inducción nueva cohorte de estudiantes
DICIEMBRE
Presentación de Eventos X, Testimonios
Celebración navideña
Dejar una contestacion
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.