CONALTI© (Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación) es una asociación civil fundada en 1980 por iniciativa de los primeros egresados de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. Somos la agrupación profesional de traductores e intérpretes más antigua de Venezuela, y pertenecemos a la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). No somos proveedor de servicios lingüísticos.
Mission
To uphold and champion the professional practice of translation and interpretation and the proper use of language; to contribute to the professional development of our members and foster the advancement of translation and interpretation as professional activities.
Vision
To provide a platform for translators and interpreters to share ideas and experiences while building awareness among individuals of the importance of the work done by these professionals and their role in society.
Board
President: | Luisa Serpa |
Vice President: | Madeleyn Turipe |
Treasurer: | María Anaida Ramírez |
Secretary: | Rosa Mejuto |
Vocals: | Lucy James, Yadira Díaz |
Committees
Webmaster: | Isabel Sacco |
Admissions Committee: | Argelia Guédez, Patricia Torres, Rosa Mejuto |
Editorial Committee: | Andreína Hernández, Argelia Guédez, Mariví Coello |
FIT Institutional Liaison: | Dagmar Ford |
Professional Development: | Alexandra Alviarez, Andreína Hernández, Carmelo Velásquez, Dagmar Ford, Emma García, Johan Medina |
PR Committee: | Jhean Cabrera, Johan Medina, María Eugenia Mendoza |
Disciplinary Board: | Francine Jacome, Lydia Allo, María Carolina Abella |
Si deseas ingresar a CONALTI©, consulta los membership requirements, download the form planilla de solicitud de ingreso (Spanish only),fill it and eamil it to the Admissions Committee.