Mejoramiento profesional

06/06/2013 Dagmar Ford 0

CONALTI, a través del Comité de Mejoramiento Profesional, organiza diversas actividades de capacitación, actualización y perfeccionamiento con el fin de cumplir con su misión de […]

Instructores

06/06/2013 Dagmar Ford 0

Nuestra asociación cuenta con un selecto grupo de instructores, docentes, asesores y conferencistas expertos en distintas áreas de interés para la comunidad profesional.  Si desea […]

Aula virtual

06/06/2013 Dagmar Ford 0

Próximamente contaremos con un aula virtual que nos permitirá impartir cursos, seminarios y talleres a distancia, en tiempo real o en diferido, para satisfacer las […]

Próximas actividades

06/06/2013 Dagmar Ford 0

Estamos preparando nuestros próximos talleres. Si desea recibir información actualizada sobre las actividades de mejoramiento profesional de CONALTI, descargue y llene este formulario “Registro en […]

Literary Translation

06/04/2013 Patricia Torres 0

Laura Bazzurro* Definition Literary translation consists of the translation of poetry, plays, literary books, literary texts, as well as songs, rhymes, literary articles, fiction novels, […]

Legalese

06/04/2013 Patricia Torres 0

Much has been said about the difficulty of translating legal matters, most authors ascribing the impediment to the alleged disparity of two legal systems —the […]

Advertising in translation

06/04/2013 Patricia Torres 0

Advertising in translation: the translation of cosmetics and perfume advertisements into Portuguese (PhD Thesis, Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick) Sandra […]

Webinar

06/03/2013 Isabel Sacco 0

Translating Patents: An Introduction The webinar is aimed at translators with a solid background in an area where innovative work is commonly patented. In fact […]