Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación

Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación

A member association of the International Federation of Translators (IFT)

  • Home
  • About us
  • Members Directory
  • Contact us
  • Frequently asked questions

traducción

Optimiza tu flujo de trabajo

08/26/2025 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

En el mundo de la traducción, la eficiencia y la precisión son clave. Como profesionales, no solo se trata de nuestra habilidad lingüística, sino también […]

Cumplimos 45 años, y queremos celebrarlo contigo

08/20/2025 cWebmaster 0

El sábado 23 de agosto, tendremos un webinario teórico-práctico introductorio —gratuito para nuestros miembros solventes— con María Herrero*: «Teoría y práctica de la paratraducción: nuevos […]

El pensamiento crítico

06/07/2025 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

Según el Informe sobre el Futuro del Empleo 2025 del Foro Económico Mundial, una persona necesita diez habilidades para prosperar: Los empresarios encuestados coincidieron en […]

Acuerdo CONALTI-WORDFAST

05/30/2025 cWebmaster 0

Al fin podemos compartir esta buena noticia: El 26 de mayo suscribimos un acuerdo con la empresa WORDFAST LLC por el que todo miembro activo* […]

7 reglas no escritas que deberíamos poner en práctica

03/19/2025 Isabel Sacco Pérez-Sosa 1

1. No eres asistente personal del cliente Está bien que te pidan sugerencias, con base en tu experiencia, pero no que te hagan averiguar a […]

El acuerdo de no divulgación (NDA)

03/12/2025 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

El acuerdo de no divulgación es un contrato jurídicamente vinculante que crea una relación de confidencialidad entre una persona que posee información delicada (cliente, en […]

Tercer Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay

02/28/2025 cWebmaster 0

«Tradición e innovación: fieles a la esencia, acompañamos los cambios» El congreso, organizado por el Colegio de Traductores Públicos del Uruguay (CTPU), se realizará los […]

¿Solo traducimos quienes nos dedicamos a la traducción pública?

02/16/2025 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

Quienes nos dedicamos a la traducción pública u oficial, además de traducir, investigamos, corroboramos, revisamos, leemos entre líneas, adquirimos conocimientos de todo tipo, inclusive técnico […]

¿Qué métodos empleas para prevenir errores?

02/09/2025 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

¿Quién no se ha equivocado, y se equivoca? Todo y toda profesional de la traducción e interpretación, sin importar nuestra experiencia, cometemos errores que nos […]

Las huellas de mis profesores, 35 años después

12/05/2024 Patricia Torres 0

A mis profesores de italiano: Stefania, Giovanna, Michelle, Rosanna, Pina, Ana Maria, Lia, Francesca… Hace poco me di cuenta de cuánto tiempo ha pasado desde […]

Del aislamiento a la comunidad: traducir y conectarse al mundo

10/07/2024 Patricia Torres 0

«Cada traductor, cada traductora trabaja frente a su computadora, sin contacto con el mundo exterior». Hemos escuchado tantas veces frases como esa que llegamos a […]

Únete a la conversación. Forja el futuro. Participa en el XXIII Congreso Mundial de la FIT en Ginebra (Suiza)

09/30/2024 cWebmaster 0

«Del 4 al 6 de septiembre de 2025, representantes de todo el mundo se reunirán durante tres días llenos de ponencias, dinámicos paneles, interesantes debates […]

Ser traductora o traductor es…

09/30/2024 cWebmaster 0

La palabra del día (30 de septiembre) es traductora [tɾa.ðukˈto.ɾa] o traductor [tɾa.ðukˈtoɾ] por celebrarse hoy el Día Internacional de la Traducción. Persona que domina […]

¡Quiééééén habla así?

09/04/2024 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

Quéjate de las malas traducciones e interpretaciones; sí, de esas que cuando las lees o escuchas exclamas: ¡Quiééééén habla así? ¿Nos estaremos acostumbrando a la […]

Traducción e interpretación: un viaje fascinante entre mensajes y culturas

08/26/2024 Patricia Torres 0

La traducción y la interpretación son profesiones fascinantes por las ventajas que ofrecen y los retos que plantean; algunos de ellos son: Todas las acciones […]

Tarifas: ¿cómo calcular el valor de una traducción?

08/08/2024 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

No existe una única forma de establecer el valor de nuestros servicios de traducción, ya que —dependiendo del proyecto o encargo— lo más conveniente para […]

La netiqueta y la comunicación

07/23/2024 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

El Diccionario de la lengua española define «netiqueta» como:1. f. Conjunto de normas de cortesía que regula el comportamiento de los usuarios y las comunicaciones […]

La pausa

07/17/2024 Isabel Sacco Pérez-Sosa 0

Este extracto me hizo pensar en la importancia de la pausa, no solo en la vida, sino también en la traducción. Lo importante que es […]

Sembrar palabras, cosechar satisfacciones: el poder del trabajo voluntario

06/26/2024 Patricia Torres 0

No conviene ser categóricos con las afirmaciones, pero aquí van dos: todas las asociaciones sin fines de lucro viven del trabajo voluntario, y las vidas […]

Taller virtual: Autorrevisión para traductores

06/19/2024 cWebmaster 0

El 06 y el 13 de julio, CONALTI© ofrecerá un taller virtual en español dictado por Georges L. Bastin, cuyo objetivo es proponer un método […]

Posts pagination

1 2 3 »

Members Directory

  • Type of professional arrow_drop_down
    • Translator
    • Interpreter
    • Sworn Translator

    RIF J-29438867-1

    • Facebook
    • X
    • Instagram

    Copyright © 2025 | WordPress Theme by MH Themes


    Usamos cookies en nuestra web para darte la mejor experiencia, recordando tus preferencias y visitas. Al pulsar en «Aceptar», permites el uso de TODAS las cookies.
    ConfigurationACCEPT
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    ...
    Necessary
    Always active
    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
    Non-necessary
    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
    SAVE AND ACCEPT
    en_US
    en_US es_ES