Español  /  Inglés
Facebook Twitter
¿Quiénes somos?
A.C. CONALTI (Asociación Civil Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación) se fundó en 1980 por iniciativa de los primeros egresados de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. Somos la agrupación profesional de traductores e intérpretes más antigua de Venezuela y pertenecemos a la Fédération Internationale des Traducteurs
Preguntas frecuentes
P: ¿Cómo ingresar a A.C. CONALTI? R: Descargue la planilla de solicitud de ingreso. La Comisión de Admisión de Nuevos Miembros evaluará las solicitudes sobre la base de los criterios previstos en los estatutos de la asociación. El aspirante deberá cumplir al menos con una de las siguientes premisas: a) poseer un título universitario en traducción y/o interpretación de una
Blog Newsletter FIT World Congress 2014 – No. 2
Learning and networking, discovering what’s new and refreshing the familiar – with 180 lectures and panel discussions, 11 seminars and around 40 poster presentations, with 20 exhibitors and a job exchange with numerous informative events, the FIT-Weltkongress invites you to an intensive examination of...
Mejoramiento profesional Mejoramiento profesional
La A.C. CONALTI, a través del Comité de Mejoramiento Profesional, organiza diversas actividades de capacitación, actualización y perfeccionamiento con el fin de cumplir con su misión de fomentar el avance de la traducción y la interpretación, además de estimular el aprendizaje continuo y la...
En los medios An interview with Gabriel García Márquez’s translator
The Washington Post By Carlos Lozada As a translator, it may not get better — or more daunting — than bringing the work of Gabriel García Márquez to new audiences. Beginning with the 1985 novel “Love in the Time of Cholera,” Edith Grossman has rendered in English the Nobel laureate’s work. In an...
Enlaces de interés Web 2.0
Web 2.0 Addenda et Corrigenda aiic Algo más que traducir connexions Español (con virgulilla) Español en América europeana Laboratorio del lenguaje Le Monde blogs Lexiophiles Ma voisine millionnaire NISABA rascunho socialmedia today Thoughts On Translation Traducir es descubrir Translation...