con Conchita Delgado Rivas
De qué hablará Conchita:
- Por qué es tan importante
- Cómo traducir un documento de derecho internacional
- Qué hay que tener en cuenta
- Técnicas de traducción
- Problemas de la traducción de documentos de derecho internacional
- Análisis comparativo (entre TO y TM; entre versiones)
- Escogencia de la mejor versión
El taller incluirá un fundamento teórico, muestras de textos y su correspondiente traducción, y recomendaciones para el trabajo independiente y el desarrollo de las habilidades de traducción en este ámbito.
Tendremos una parte práctica; quienes se inscriban recibirán con anticipación una serie de textos para su traducción al inglés, ruso, italiano o portugués.
Conchita seleccionará algunas de las traducciones para su análisis durante el taller y enviará las soluciones posteriormente.
Habrá una sesión de preguntas y respuestas al final.
La grabación estará disponible 7 días para quienes se inscriban.
Enviaremos certificado digital de asistencia.
Fecha: sábado 13 de mayo
Hora: de 10:00 a.m. a 12 m. Caracas, Venezuela (GMT-4)
Consulta la hora en el lugar donde te encuentres.
Fechas de inscripción: del 3 de abril al 11 de mayo
Inversión:
- Miembros de CONALTI© USD 20 ✽
- Estudiantes con carné vigente USD 22
- Miembros de asociaciones FIT/ FIT LatAm USD 25
- Público general USD 30
✽ ᴅᴇʙᴇɴ ᴇsᴛᴀʀ ᴀʟ ᴅíᴀ ᴄᴏɴ ʟᴀ ᴀɴᴜᴀʟɪᴅᴀᴅ ????.
Escribe a mejoramiento@conalti.org para obtener información sobre las formas de pago.
Debes rellenar el formulario de inscripción.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.