
Cómo recuperar un archivo de Word que no guardaste
No es Noche de Brujas (aún), pero cerrar un documento de Word sin guardar da muuuuucho mieeeeedooo. ¿Cómo recuperar un archivo de Word (Office 2016) […]
No es Noche de Brujas (aún), pero cerrar un documento de Word sin guardar da muuuuucho mieeeeedooo. ¿Cómo recuperar un archivo de Word (Office 2016) […]
¿Debes llevar un registro del tiempo que dedicas a cada proyecto, de tus pausas de descanso, de tu productividad, te lo exige una agencia? Estas […]
chanchullo 1. m. coloq. Manejo ilícito para conseguir un fin, y especialmente para lucrarse. Atentos a posibles chanchullos —fraudes, estafas, timos, engaños—. ¿Qué tienen en común? […]
¿Les ha pasado? Ver una publicación genial, ocurrente, interesante… con horrores —gramaticales, ortotipográficos…— y debatirse entre darle al ❤️ o pasar de largo. ¿Se han […]
Se celebra el segundo sábado de septiembre De acuerdo con registros y estudiosos del idioma, «arepa» es una voz de origen Cumanagoto —tribu de los […]
ética profesional def. principios y valores universales que todo profesional debe acatar en su trabajo. Tu ética profesional es tu «tarjeta de presentación». Como dice […]
Estos son algunos consejos sobre ergonomía para quienes pasamos taaaaanto tiempo sentadas(os). Las opiniones expresadas en esta publicación son responsabilidad exclusiva de sus autores(as) y […]
La pandemia nos dio el empujón para abrirnos a otros mercados en busca de nuevos clientes, si no lo habíamos hecho antes. Y para hacerlo […]
Por Isabel Sacco El año pasado me asignaron la traducción de una encuesta. Cuando llegué a la tercera pregunta: «¿Cómo se identifica usted? Hombre, mujer, […]
Actualizar los programas y aplicaciones que utilizamos en nuestra computadora, y los que se nos había olvidado que tenemos, puede ser más fácil de lo […]
Portal, de acceso libre en línea, de recursos lingüísticos multilingües (francés, español e inglés) del ámbito biomédico sobre un amplio grupo de enfermedades que buscan mayor visibilidad […]
by the The Translation Bureau of Canada | Version: June 11, 2020 The new Translation Bureau glossary on the COVID-19 pandemic clarifies basic concepts in […]
Los mensajes que emite el presidente López Obrador en sus conferencias no siempre son interpretados de forma correcta a Lengua de Señas Mexicana, como lo […]
The Journal of Specialised Translation non-thematic issue 34 has been grouped into three thematic sections spanning various subfields of Translation and Interpreting Studies: (1) Spotlight […]
En el marco de los seminarios de FITLatAm 2020, la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) y el Colegio Nacional de Licenciados en Traducción […]
La convocatoria del programa de becas del DAAD para realizar Doctorado completo en Alemania en cualquier área del conocimiento está abierta.
Abril/mayo/junio de 2020 Sumario Cabos sueltos Safety y security, otra vez ANTONIO PÉREZ Grecia: de la «provincia» a la «unidad regional» MIGUEL ÁNGEL NAVARRETE Reuniones […]
Guest Editors: Dr. J. Devaux and Dr. S. Hubscher-Davidson Since the global Covid-19 pandemic of March 2020, many universities have decided to transfer their face-to-face […]
La Asociación Nacional de Traductores e Intérpretes Oficiales (ANTIO), de Costa Rica, invita a la charla de actualización profesional Mejoremos la calidad de la traducción […]
Copyright © 2025 | Plantilla WordPress por MH Themes