饾棩饾棽饾棸饾椀饾棶饾槆饾棶 饾棽饾椈饾棸饾棶饾椏饾棿饾椉饾榾 de traducci贸n e interpretaci贸n cuando…

Rechaza encargos de traducci贸n e interpretaci贸n cuando sepas que no est谩s calificada(o) o preparada(o), bien sea por el tema, los requisitos t茅cnicos o el plazo. Est谩 bien decir: 芦no puedo禄; hacerlo es ser responsable para con el cliente y con nuestra profesi贸n (茅tica profesional).

Por m谩s preparadas(os) que estemos 鈥攃onozcamos un tema, dominemos los idiomas, tengamos los equipos necesarios o dispongamos de tiempo suficiente鈥 debemos ser lo suficientemente honestas(os) para saber cu谩ndo podemos encargarnos de un proyecto y garantizar un nivel de calidad m铆nimo o rechazarlo.

Recomienda a otra persona de tu confianza, responsable, que pudiera encargarse del trabajo con un nivel de calidad m铆nimo. Ten presente que si esa persona no cumple, indirectamente podr铆a afectar tu relaci贸n con el cliente.

Remite al cliente a un directorio de profesionales para que sea 茅l quien trate directamente con la persona que cumpla con sus necesidades y pueda aceptar el encargo.

Cuando debas rechazar un encargo o proyecto, en lugar de decir:
芦Lo lamento, no puedo aceptarlo禄.

Puedes decir:
芦Ahora no puedo aceptar el encargo, pero puedo recomendarle a…禄; o
芦Ahora no estoy disponible. En X directorio profesional podr铆a encontrar a alguien.禄

驴Qu茅 haces t煤 cuando no puedes aceptar un proyecto?

S茅 el primero en comentar

Dejar una contestacion