Machine Translation
CB Multilingual at 2023 Words to Deeds Conference on legal translation and risk What are the issues related to the risks that may arise in legal translation […]
CB Multilingual at 2023 Words to Deeds Conference on legal translation and risk What are the issues related to the risks that may arise in legal translation […]
CONALTI© invita a todos sus miembros a su Asamblea Anual Ordinaria 2023 (virtual). Día: 25 de febrero del 2023 Hora: 10:30 a.m. (Caracas, Venezuela | […]
Es tradición finalizar el año revisando nuestra lista de resoluciones del año anterior.Nosotros no hicimos una lista el año pasado; pedimos al 2022 que nos […]
Y lo hacemos rifando una licencia de ? Trados 2021 y una de ? memoQ translator pro.P̲a̲r̲t̲i̲c̲i̲p̲a̲r̲ e̲s̲ m̲u̲y̲ s̲e̲n̲c̲i̲l̲l̲o̲, d̲e̲b̲e̲s̲:① Darle «me gusta» a […]
Algunas de las nuestras (de Venezuela) incluyen las hallacas, los bollos, el pan de jamón o la torta negra; el ponche crema; las gaitas. Quienes […]
Aprovechamos hoy, Día de Acción de Gracias en Estados Unidos de América —celebrado en Canadá en octubre—, para agradecer con ustedes. Agradecer que amamos lo que […]
CONALTI© organiza este seminario web: «Firma digital y traducción certificada» con Sol Berges, Traductora Pública Nacional de inglés de la Universidad de Buenos Aires. ¿Has […]
Existe un servicio de correo electrónico cifrado: Proton —de código abierto— con la privacidad como estandarte. Puedes crear una cuenta gratuita o paga que, además […]
Virus, según el «Diccionario de la lengua española» (2021), de la Real Academia Española ©: Del lat. virus ‘veneno’, ‘ponzoña’. 2. m. Inform. Programa introducido […]
Aunque estos términos suelen utilizarse indistintamente, legal y técnicamente tienen distintas funciones. Las firmas digitales son electrónicas, pero no todas las firmas electrónicas son digitales. […]
Bruja Escarlata La habilidad de tener visiones y de que otros/as también las tengan. Así sabríamos si aceptar un proyecto o cliente o dejarlo pasar; […]
Como iniciativa de la Fundación LITTERAE (Argentina) se celebra el Día Internacional de la Corrección o Día del Corrector de Textos. Se eligió el 27 […]
Este truco está buenííííííísimooooo. ¿Conoces otros trucos? Comenta, te leemos. Las opiniones expresadas en esta publicación son responsabilidad exclusiva de sus autores(as) y no representan […]
Gracias a todos por participar en la charla de hoy, en particular a Nerio Guerrero. Y gracias a los «invitados» de Nerio, Christiane Daguerre Massieu […]
por Nerio Guerrero Aprovechen la oportunidad de compartir con Nerio Guerrero, en su charla: «¿Qué debemos entender por interpretación diplomática?». De qué hablará Nerio: ¿Existe […]
Nuestra profesión —largas horas de trabajo, ausencia de contacto humano, exceso o falta de trabajo, ingesta de enormes cantidades de cafeína, carreras contra el tiempo […]
¿Te acuerdas de esta publicación? Y no se trata del Papa Francisco. Aparta la fecha: ? 18/10/2022⏰ 5 p.m. Caracas, Venezuela (GMT-4) Aquí puedes consultar […]
Aparta esta fecha:? 18/10/2022No querrás perderte esta actividad, solo para miembros de Conalti y de las asociaciones de FIT/FIT LATAM.No podemos decir nada más, aún……solo […]
(Nivel inicial/intermedio, pregrabado, 6 horas) Este 13 de octubre Martín Chamorro ofrecerá una capacitación en Trados Studio con español como idioma de origen. Martín presenta […]
Es la pregunta del millón. Piensa bien tu respuesta. Tiempooooooo. ¿Necesitas llamar a un amigo? Palabra «compleja» para aprender y enseñar a hablantes de otras […]
Copyright © 2025 | Plantilla WordPress por MH Themes