Contrato de prestadores de servicios lingüísticos
La inmediatez actual en el trato con nuevos y antiguos clientes puede jugarnos una mala pasada al no establecer desde un primer momento todas las […]
La inmediatez actual en el trato con nuevos y antiguos clientes puede jugarnos una mala pasada al no establecer desde un primer momento todas las […]
Rechaza encargos de traducción e interpretación cuando sepas que no estás calificada(o) o preparada(o), bien sea por el tema, los requisitos técnicos o el plazo. […]
Es común que personas ajenas a nuestra profesión confundan la traducción y la interpretación o usen indistintamente ambos términos, cuando en realidad son dos conceptos […]
Estas fechas se caracterizan por las tradiciones; sin importar nuestras creencias u origen, todas las personas tienen las que han heredado o las que han […]
John Banville | The Guardian, 1 Nov 2023 «I have related this anecdote to many interpreters, and each one of them, looking slightly sheepish, said […]
Nuestra profesión —largas horas de trabajo, ausencia de contacto humano, exceso o falta de trabajo, ingesta de enormes cantidades de cafeína, carreras contra el tiempo […]
ética profesional def. principios y valores universales que todo profesional debe acatar en su trabajo. Tu ética profesional es tu «tarjeta de presentación». Como dice […]
Nos hemos enterado de que personas faltas de ética profesional están usando el nombre de CONALTI© para atraer y engañar a clientes.⠀No te dejes engañar. […]
¿Ustedes también hacen recuento de lo vivido cuando se acerca su cumpleaños? Nosotros lo hacemos cada año, y más desde que pasamos los 40. ???, […]
Estamos muy emocionados por ti, Nerio, además de sentir un orgullo inmenso por verte en esa foto.⠀⠀Nerio fue compañero de aula de varios miembros de […]
Arribamos a nuestro XLI aniversario en un momento en el que el crecimiento exponencial de trabajos a distancia hace de la traducción y la interpretación […]
¡Buenas nuevas! Conalti y Software Resources for Translators – SR4T firmaron un convenio que permitirá a nuestros miembros disfrutar de una gran variedad de cursos […]
Esta guía fue elaborada por las traductoras e intérpretes Nadia Martín Sánchez e Icíar Pertusa Elorriaga con la colaboración de la Fundación Dr. Antoni Esteve. Ofrece una serie de […]
Los mensajes que emite el presidente López Obrador en sus conferencias no siempre son interpretados de forma correcta a Lengua de Señas Mexicana, como lo […]
En el marco de los seminarios de FITLatAm 2020, la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) y el Colegio Nacional de Licenciados en Traducción […]
Copyright © 2024 | WordPress Theme by MH Themes